campa

See also: Campa, campá, and campà

Catalan

Verb

campa

  1. inflection of campar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Central Nahuatl

Adverb

campa

  1. where.

Classical Nahuatl

Etymology

From cān (where) + -pa (to).

Pronunciation

  • IPA(key): /kaːmpa/

Adverb

cāmpa

  1. Whither; where to.
  2. Whence; where from.

Eastern Huasteca Nahuatl

Etymology

Cognate to Classical Nahuatl cāmpa

Adverb

campa

  1. where

French

Pronunciation

  • IPA(key): /kɑ̃.pa/

Verb

campa

  1. third-person singular past historic of camper

Galician

Campa or tampa of the sepulture of Modesa, V-VIth century

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese campãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin campāna (bell), from Latin Campāna, feminine of Campānus (of Campania), from Latin Campānia (a region of Italy in which bronze was produced), from campus (open or flat space; plain). Cognate with Portuguese campa, Spanish campana, Catalan campana, Occitan campana and Italian campana.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkampa/

Noun

campa f (plural campas)

  1. sarcophagus or tomb lid; horizontal tombstone
    • 1343, C. Rodríguez Núñez (ed.), "Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)", Estudios Mindonienses, 5, page 415:
      Et mando meu corpo soterrar enna dita capilla de Santa Maria so a canpaa que hy deitey aa porta dessa cappella
      And I order my body to be buried in the aforementioned chapel of Saint Mary, under the tombstone that I put down at the door of the aforementioned chapel
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 594:
      Et desí poserõ sóbrelo moymento hũa canpãa dũa pedra muy noble et muy preçada
      And after this they put over the monument a lid made of a very noble and very valuable stone
    Synonym: tampa
  2. bell
    Synonym: sino

Etymology 2

From campo (field).

A campa

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkampa/

Noun

campa f (plural campas)

  1. meadow, field, lawn, in the highland
    Synonym: herbeira
Derived terms

References

  • campãa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • campãa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • campa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • campa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • campa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Irish

Etymology

From English camp.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkamˠpˠə/

Noun

campa m (genitive singular campa, nominative plural campaí)

  1. camp
  2. tent
  3. followers, faction (of persons)

Declension

Derived terms

  • campa a scaoileadh (to strike camp)
  • campa a shuí (to pitch camp)
  • campa aclaíochta m (boot camp)
  • campa an bháis m (death camp)
  • campa coinneála m (detention camp)
  • campa fóirithinte m (relief camp)
  • campa géibhinn m (internment camp, concentration camp, death camp)
  • campa idirthurais m (transit camp)
  • campa lae m (day camp)
  • campa oibre m (labour camp)
  • campa samhraidh m (summer camp)
  • campa saoire m (holiday camp)
  • campáil (camp, encamp, intransitive verb)
  • cathaoir champa f (camp-chair)
  • dul i gcampa (to encamp)
  • leaba champa f (camp-bed)
  • lóncheannaí campa m (sutler)
  • máistir campa m ((army) quartermaster)
  • scaoileadh campa m, tógáil campa m (striking of camp)
  • stól campa m (camp-stool)
  • tine champa f (camp-fire, watch-fire)

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
campa champa gcampa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977) “campa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Entries containing “campa” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “campa” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkam.pa/
  • Rhymes: -ampa
  • Hyphenation: càm‧pa

Verb

campa

  1. inflection of campare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkɐ̃.pɐ/

  • Hyphenation: cam‧pa

Etymology 1

Unknown, perhaps from campo.[1]

Noun

campa f (plural campas)

  1. grave
    Synonym: sepultura
  2. gravestone
    Synonym: lápide

Etymology 2

campa (1)

From Old Galician-Portuguese campãa, from Late Latin campāna. Compare Galician campá, Spanish campana.

Alternative forms

  • campã

Noun

campa f (plural campas)

  1. a small bell
  2. handbell

Verb

campa

  1. inflection of campar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

  1. campa” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.

Romanian

Etymology

Borrowed from French camper.

Verb

a campa (third-person singular present campează, past participle campat) 1st conj.

  1. to camp

Conjugation

Scottish Gaelic

Etymology

From English camp.

Pronunciation

  • IPA(key): /kʰaumpʰə/

Noun

campa m (genitive singular campa, plural campaichean)

  1. camp

Derived terms

Mutation

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
campachampa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Spanish

Verb

campa

  1. inflection of campar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swedish

Etymology

Borrowed from English camp. First attested in 1925.

Verb

campa (present campar, preterite campade, supine campat, imperative campa)

  1. camp, go camping
    Synonym: tälta

Conjugation

Derived terms

References

Tarao

Noun

campa

  1. dagger

References

  • Chungkham Yashwanta Singh (2002) Tarao Grammar (in Tarao)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.