sepultura

Asturian

Etymology

From Latin sepultūra.

Pronunciation

  • IPA(key): /sepulˈtuɾa/, [se.pul̪ˈt̪u.ɾa]

Noun

sepultura f (plural sepultures)

  1. grave (excavation for burial)

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin sepultūra.

Pronunciation

Noun

sepultura f (plural sepultures)

  1. burial
  2. grave (excavation for burial)

Further reading

Galician

Etymology

From Latin sepultūra.

Pronunciation

IPA(key): [sepulˈtuɾa]

Noun

sepultura f (plural sepulturas)

  1. grave (excavation for burial)

Further reading

Latin

Etymology

From sepultus, perfect passive participle of sepeliō (I bury).

Pronunciation

Noun

sepultūra f (genitive sepultūrae); first declension

  1. A burial, funeral, interment, a sepulchering
    Synonym: fūnus
    • 4th century, St Jerome, Vulgate, Tobit 2:10
      contigit autem ut quadam die fatigatus a sepultura veniens domum iactasset se iuxta parietem et obdormisset
      Now it happened one day that being wearied with burying, he came to his house, and cast himself down by the wall and slept,

Declension

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative sepultūra sepultūrae
Genitive sepultūrae sepultūrārum
Dative sepultūrae sepultūrīs
Accusative sepultūram sepultūrās
Ablative sepultūrā sepultūrīs
Vocative sepultūra sepultūrae

Descendants

References

  • sepultura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sepultura”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • sepultura in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • sepultura in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to bury a person: sepultura aliquem afficere
    • to be deprived of the rites of burial: sepulturae honore carere

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese sepultura, borrowed from Latin sepultūra (burial), from sepultus, perfect passive participle of sepeliō (to bury).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /se.puwˈtu.ɾɐ/ [se.puʊ̯ˈtu.ɾɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /se.puwˈtu.ɾa/ [se.puʊ̯ˈtu.ɾa]
  • (Portugal) IPA(key): /sɨ.pulˈtu.ɾɐ/ [sɨ.puɫˈtu.ɾɐ]

  • Rhymes: -uɾɐ
  • Hyphenation: se‧pul‧tu‧ra

Noun

sepultura f (plural sepulturas)

  1. grave (excavation for burial)
    Synonyms: carneiro, cova, jazigo, sepulcro, tumba, túmulo

Further reading

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin sepultūra. Cognate with English sepulture.

Pronunciation

  • IPA(key): /sepulˈtuɾa/ [se.pul̪ˈt̪u.ɾa]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -uɾa
  • Syllabification: se‧pul‧tu‧ra

Noun

sepultura f (plural sepulturas)

  1. the act or state of burial
    Synonym: entierro
  2. grave (a hole made in the Earth to bury a corpse)
    Synonym: tumba

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.