cala
Catalan
Etymology 2
Deverbal from calar
Noun
cala f (plural cales)
- casting (of nets)
- Synonym: calada
- lowering (of sails)
- probe, sound
- Synonym: sonda
- (archaeology, construction) trench
- (medicine) suppository
- Synonym: supositori
Further reading
- “cala” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Verb
cala
- inflection of calar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Fijian
Etymology
From Proto-Central Pacific *cala, from Proto-Oceanic *salaq, from Proto-Malayo-Polynesian *salaq.
Pronunciation
- IPA(key): /ðala/
French
Pronunciation
- IPA(key): /ka.la/
Audio (file)
Anagrams
Galician
Verb
cala
- inflection of calar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka.la/
- Rhymes: -ala
- Hyphenation: cà‧la
Etymology 1
Via a Vulgar Latin *calāre, possibly ultimately from a pre-Roman language. Related are French cale and Spanish cala.
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cala
- inflection of calare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
Anagrams
Latin
Etymology 1
From the plural form of Ancient Greek κᾶλον (kâlon, “wood, logs, timber”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈkaː.la/, [ˈkäːɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈka.la/, [ˈkäːlä]
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cāla | cālae |
Genitive | cālae | cālārum |
Dative | cālae | cālīs |
Accusative | cālam | cālās |
Ablative | cālā | cālīs |
Vocative | cāla | cālae |
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈka.laː/, [ˈkäɫ̪äː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈka.la/, [ˈkäːlä]
References
- “cala”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cala in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Pali
Alternative forms
- 𑀘𑀮 (Brahmi script)
- चल (Devanagari script)
- চল (Bengali script)
- චල (Sinhalese script)
- စလ or ၸလ (Burmese script)
- จล or จะละ (Thai script)
- ᨧᩃ (Tai Tham script)
- ຈລ or ຈະລະ (Lao script)
- ចល (Khmer script)
- 𑄌𑄣 (Chakma script)
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka.lɐ/
- Hyphenation: ca‧la
- Rhymes: -alɐ
Verb
cala
- inflection of calar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Scottish Gaelic
Alternative forms
Etymology
From Old Irish calad (“shore, port, landing-place; land (as opposed to sea)”), from Late Latin calatum.
Sicilian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka.la/ (Standard)
- Hyphenation: cà‧la
Etymology 1
Unknown, perhaps from pre-Roman origin. Cognate with Catalan cala, Spanish cala. Possibly cognate with Sicilian calancu.
Noun
cala f (plural cali)
Derived terms
- calitta
Related terms
- Cala Janca
- Cala Marineḍḍa
- Cala Muschi
- Calafurnu
- funnali
- funnu
- mari
- praja
- Scala dî Turchi
- spraja
- vasciu
Descendants
- → Italian: cala
Etymology 2
From Sicilian calari, from Latin chalāre (“loosen, slacken”), present active infinitive of chalō, from Ancient Greek χαλάω (khaláō).
Verb
cala
- inflection of calari:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkala/ [ˈka.la]
- Rhymes: -ala
- Syllabification: ca‧la
Etymology 1
Deverbal from calar, from Latin chalō (“to loosen, to let down”), from Ancient Greek χαλάω (khaláō).
Noun
cala f (plural calas)
- prove (originally, of a piece or slice of fruit)
- Synonym: prueba
- try, attempt
- testing
- Synonym: prueba
- suppository (small medicinal plug that is inserted into the rectum)
- Synonym: supositorio
Etymology 2
Unknown, perhaps from pre-Roman origin. Or from Etymology 1, in the sense "let down an anchor", i.e. "anchorage".
Derived terms
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cala
- inflection of calar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “cala”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swazi
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Ternate
Etymology
Within North Halmahera, cognate to Tidore cala, Tabaru caana, Loloda calana, etc., all meaning '1000'. Direct external cognates include West Makian calan, East Makian calan, Waigeo calan, Wandamen siaran, Biak syáran, also all meaning '1000'. The external cognates are generally believed to be due to Ternate-Tidore influence.
Beyond these, see also Chamorro chålan (“thousand”), Tagalog daan (“hundred”), Kapampangan dálan (“hundred”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃa.la./
Volapük
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈkala/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkaːla/, /ˈkala/