bodega
English
Etymology
Borrowed from Spanish bodega, from Latin apotheca (“storehouse”), from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Doublet of apotheke and boutique.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /boʊˈdeɪɡə/
Audio (AU) (file) - (Philippine) IPA(key): /boˈde.ɡɐ/
Noun
bodega (plural bodegas)
- A storehouse for maturing wine, a winery.
- A store specializing in Hispanic groceries.
- (informal, New York) Any convenience store.
- 2020, N. K. Jemisin, The City We Became, Orbit, page 83:
- He […] finds himself looking across the street, at a little bodega on the corner.
- (informal, Southwestern US) Any small or medium-sized shop with a unique facade in a shopping center plaza, usually located in the center or the sides of the plaza. (Does not include the anchor tenant of the shopping center, as they are usually referred to as the anchor.)
- (Philippines) A warehouse; a storeroom
- 1925, Everett D. Gothwaite, Trade in Philippine Copra and Coconut Oil, page 51:
- Copra as brought into town from the plantations in bull carts is hauled to the door of his bodega, and the sale is negotiated.
- 1958, Reports of Cases Determined in the Supreme Court of the Philippines, page 413:
- They allowed Filipinos to go inside the bodega of the Central and get all the sugar they needed.
- 1960, Philippines. Congress (1940-1973). Senate, Republic of the Philippines Congressional Record:
- Under the law, that is sufficient, and they make it clear that the value or the purchase prices is ₱100,000, and the bank is compelled under this proviso to accept the ricemill or bodega as sufficient collateral.
See also
Catalan
Pronunciation
Derived terms
- bodeguer
Related terms
References
- “bodega”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
- “bodega” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “bodega” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “bodega” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: bo‧de‧ga
- IPA(key): /boˈdeɡa/, [bɔˈd̪i.ɡʌ]
Danish
Declension
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | bodega | bodegaen | bodegaer | bodegaerne |
genitive | bodegas | bodegaens | bodegaers | bodegaernes |
Dutch
Etymology
Borrowed from Spanish bodega, from Latin apothēca (“storehouse”), from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”).
Pronunciation
- IPA(key): /boːˈdeːɣaː/, /boːˈdeːɡaː/
Audio (file) - Hyphenation: bo‧de‧ga
Noun
bodega f (plural bodega's, diminutive bodegaatje n)
Hiligaynon
Old Spanish
Noun
bodega f (plural bodegas)
- wine cellar
- c. 1250, Gonzalo de Berceo, Los Milagros de Nuestra Señora, (published by Claudio García Turza, 1992, Madrid: Espasa-Calpe):
- Entró enna bodega un día por ventura,
bebió mucho del vino, esto fo sin mesura;
embebdóse el loco, issió de su cordura,
yogo hasta las viésperas sobre la tierra dura.- He entered in the cellar one day by chance, and he drank a lot of the wine, this was without measure. The madman became drunk, and lost his sanity. He lay until vespers on the hard ground.
Descendants
- Spanish: bodega
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Doublet of adega, apoteca, botica, and butique.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /boˈdɛ.ɡɐ/, /buˈdɛ.ɡɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /boˈdɛ.ɡa/
- (Portugal) IPA(key): /buˈdɛ.ɡɐ/ [buˈðɛ.ɣɐ]
- Hyphenation: bo‧de‧ga
Noun
bodega f (plural bodegas)
Derived terms
- bodegueiro
References
Spanish
Etymology
From Old Spanish bodega, inherited from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Compare the borrowed doublet apoteca, as well as botica and boutique, through a French intermediate.
Pronunciation
- IPA(key): /boˈdeɡa/ [boˈð̞e.ɣ̞a]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -eɡa
- Syllabification: bo‧de‧ga
Noun
bodega f (plural bodegas)
Hyponyms
- bodega de carga (“cargo bay”) (especially for planes and spacecraft)
Descendants
Further reading
- “bodega”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish bodega, from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Doublet of botika.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /boˈdeɡa/ [boˈdɛ.ɣɐ]
- Rhymes: -eɡa
- Syllabification: bo‧de‧ga
Noun
bodega (Baybayin spelling ᜊᜓᜇᜒᜄ)
Derived terms
- ibodega
Descendants
- → Tausug: buriga