blasfemie
Dutch
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin blasphēmia, from Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”), from βλασφημέω (blasphēméō, “to slander”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˌblɑs.feːˈmi/
Audio (file) - Hyphenation: blas‧fe‧mie
- Rhymes: -i
Related terms
Italian
Middle English
Old French
Etymology
Borrowed from Ecclesiastical Latin blasphēmia, from Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “profanity”), from βλασφημέω (blasphēméō, “to slander”). Compare the inherited blastenge, from blasphēmium.
Noun
blasfemie oblique singular, f (oblique plural blasfemies, nominative singular blasfemie, nominative plural blasfemies)
Descendants
- → English: blasphemy
- French: blasphémie
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (blasfemie)
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin blasphēmia. Compare blestem.
Pronunciation
- IPA(key): /blasfeˈmi.e/
Declension
Declension of blasfemie
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) blasfemie | blasfemia | (niște) blasfemii | blasfemiile |
genitive/dative | (unei) blasfemii | blasfemiei | (unor) blasfemii | blasfemiilor |
vocative | blasfemie, blasfemio | blasfemiilor |
Further reading
- blasfemie in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.