blasfemia
Galician
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /blasˈfɛmja/ [blas̺ˈfɛ.mjɐ]
- Rhymes: -ɛmja
- Hyphenation: blas‧fe‧mia
Further reading
- “blasfemia”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Italian
Etymology
From Late Latin blasphēmia, from Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “slander, blasphemy”).
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Late Latin blasphēmia, from Ancient Greek βλασφημία (blasphēmía, “slander, blasphemy”).
Pronunciation
- IPA(key): /blasˈfemja/ [blasˈfe.mja]
- (Rioplatense)
Audio: (file) - Rhymes: -emja
- Syllabification: blas‧fe‧mia
Further reading
- “blasfemia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.