bisa

See also: bi·sa, bìsa, and bǐsà

Bau Bidayuh

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)basəq.

Adjective

bisa

  1. wet (of an object: covered with or impregnated with liquid)

French

Pronunciation

Verb

bisa

  1. third-person singular past historic of biser

Hausa

Pronunciation

  • IPA(key): /bí.sáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bɪ́.sáː]

Noun

bisā f (plural bísā̀shē, possessed form bisar̃)

  1. pack animal

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbi.sa]
  • Hyphenation: bi‧sa

Etymology 1

From Malay bisa (poison), from Sanskrit विष (viṣa, poison), Proto-Indo-Aryan *wiṣás, from Proto-Indo-Iranian *wišás, from Proto-Indo-European *wisós (poison). Doublet of virus.

Noun

bisa (plural bisa-bisa, first-person possessive bisaku, second-person possessive bisamu, third-person possessive bisanya)

  1. venom: a poison carried by an animal, usually injected into an enemy or prey by biting or stinging.
    Synonym: racun
  2. (figurative) bad: unfavorable, negative, evil, unhealthy.
Derived terms
  • berbisa
  • kebisaan

Etymology 2

Borrowed from Javanese ꦧꦶꦱ (bisa, capable, smart).

Verb

bisa

  1. can, be able
    Synonyms: boleh, dapat, mampu
Alternative forms
Derived terms
  • kebisaan
  • sebisanya
Descendants
  • Malay: bisa

Further reading

Javanese

Romanization

bisa

  1. Romanization of ꦧꦶꦱ

Malay

Pronunciation

  • IPA(key): /bi.sa/
  • Rhymes: -a

Etymology 1

From Sanskrit विष (viṣa).

Noun

bisa (Jawi spelling بيسا, plural bisa-bisa, informal 1st possessive bisaku, 2nd possessive bisamu, 3rd possessive bisanya)

  1. poison
Descendants

Etymology 2

From Indonesian bisa.

Verb

bisa (Jawi spelling بيسا)

  1. can (to be able to)
    Tenaga masih bisa dipergunakan.Energy can still be used.
  2. can (to have permission to)
    Saya bisa melanjutkan sekolah.I can continue my study at school.
  3. may, might, can, could (to have the possibility to)
    Mana bisa kita menang?How could we possibly win?
See also

Further reading

Northern Paiute

Adjective

bisa

  1. good

Old Javanese

Etymology

Borrowed from Sanskrit विष (viṣa, poison).

Pronunciation

  • IPA(key): /bi.sa/
  • Rhymes: -sa
  • Hyphenation: bi‧sa

Adjective

bisa

  1. venomous
  2. highly effective, powerful, mighty
  3. skilled, accomplished, capable, able

Derived terms

  • amiṣa
  • binisa
  • kabisan
  • tan pabisa

Descendants

Further reading

  • "bisa" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Papiamentu

Etymology

From Portuguese avisar and Spanish avisar and Kabuverdianu avisa in the meaning of "notify".

Verb

bisa

  1. to say

Portuguese

Noun

bisa f (plural bisas)

  1. Clipping of bisavó.

Noun

bisa m (plural bisas)

  1. Clipping of bisavô.

Verb

bisa

  1. inflection of bisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Etymology

Borrowed from French bisser.

Verb

a bisa (third-person singular present bisează, past participle bisat) 1st conj.

  1. (transitive) to repeat; to perform an encore

Conjugation

Spanish

Verb

bisa

  1. inflection of bisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Tagalog

Etymology 1

Borrowed from Malay bisa (poison), from Sanskrit विष (viṣa, poison). According to the Vocabulario de la lengua tagala (1860), this is borrowed via Kapampangan. Compare Tausug bisa. Doublet of birus and virus.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbisaʔ/ [ˈbi.sɐʔ]
  • Rhymes: -isaʔ
  • Syllabification: bi‧sa

Noun

bisà (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ)

  1. efficacy; potency
    Synonyms: epikasya, potensya
  2. (by extension) effectivity
    Synonyms: epektibidad, pagkabisa, kabisaan, talab, kandos
  3. force; effect; influence
    Synonyms: impluwensiya, epekto, lakas, puwersa
  4. result; outcome
    Synonyms: bunga, resultado, resulta
  5. (obsolete) snake venom
  6. (obsolete) effectivity of venom
  7. (obsolete) invariable astonishment (used as admiration)
  8. (obsolete, figurative) diligent and hardworking man
  9. (obsolete, by extension) virtue of some herb
Derived terms
See also

Etymology 2

Borrowed from Spanish visa.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbisa/ [ˈbi.sɐ]
  • Rhymes: -isa
  • Syllabification: bi‧sa

Noun

bisa (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ)

  1. visa (permit to enter a country)

Further reading

  • bisa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “power, venom”, in The Austronesian Comparative Dictionary
  • Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 277
  • Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila
    • page 305: “Eſpantome) Biſa (pp) [eſ imbariable]”
    • page 489: “Ponçoña) Biſa (pp) de la culebra [q̃ la] hecha cuando pica”
    • page 543: “Saliua) Biſa (pp) dela culebra”
    • page 557: “Soliçito) Biſa (pp) y trabajador”
    • page 582: “Trabajador) Biſa (pp) y ſoliçito”

Tiruray

Noun

bisa

  1. venom

Venetian

Alternative forms

Etymology

From Late Latin, Vulgar Latin bīstia, from Latin bēstia. Compare Italian biscia. Doublet of bestia.

Noun

bisa f (plural bise)

  1. snake
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.