beirar

See also: beir ar

Portuguese

Etymology

From beira + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /be(j)ˈɾa(ʁ)/ [be(ɪ̯)ˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /be(j)ˈɾa(ɾ)/ [be(ɪ̯)ˈɾa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /be(j)ˈɾa(ʁ)/ [be(ɪ̯)ˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /be(j)ˈɾa(ɻ)/ [be(ɪ̯)ˈɾa(ɻ)]
 

  • Hyphenation: bei‧rar

Verb

beirar (first-person singular present beiro, first-person singular preterite beirei, past participle beirado)

  1. (transitive) to border; to skirt (to be on the edge of something)
    Synonyms: ladear, margear
    O prédio beira o parque municipal.The building borders the city park.
  2. (transitive) to border on (to be almost like)
    Seus comentários beiram insultos.Your comments border on insults.
  3. (transitive) to be almost; to be nearly
    O custo do projeto beirava um bilhão de reais.The project’s cost was almost a billion reais.

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.