bautizar
Asturian
Etymology
Semi-learned borrowing from Ecclesiastical Latin, Late Latin baptīzāre, present active infinitive of baptīzō, from Ancient Greek βαπτῐ́ζω (baptízō, “I immerse, baptize”).
Pronunciation
- IPA(key): /bautiˈθaɾ/, [bau̯.t̪iˈθaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: bau‧ti‧zar
Verb
bautizar (first-person singular indicative present bautizo, past participle bautizáu)
- to baptize
Conjugation
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese batiçar, bautizar, a semi-learned borrowing from Ecclesiastical Latin, Late Latin baptīzāre, present active infinitive of baptīzō, from Ancient Greek βαπτῐ́ζω (baptízō, “I immerse, baptize”).
Pronunciation
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: bau‧ti‧zar
Verb
bautizar (first-person singular present bautizo, first-person singular preterite bauticei, past participle bautizado)
- to baptize
Conjugation
Spanish
Etymology
Semi-learned word from older baptizar, borrowed from Ecclesiastical Latin, Late Latin baptīzāre, from Ancient Greek βαπτῐ́ζω (baptízō, “to immerse, baptize”). Compare the inherited Old Spanish form batear, also written baptear, found in works by Berceo and other texts from the 13th and 14th centuries.[1]
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /bautiˈθaɾ/ [bau̯.t̪iˈθaɾ]
- IPA(key): (Latin America) /bautiˈsaɾ/ [bau̯.t̪iˈsaɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: bau‧ti‧zar
Verb
bautizar (first-person singular present bautizo, first-person singular preterite bauticé, past participle bautizado)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive bautizar | |||||||
dative | bautizarme | bautizarte | bautizarle, bautizarse | bautizarnos | bautizaros | bautizarles, bautizarse | |
accusative | bautizarme | bautizarte | bautizarlo, bautizarla, bautizarse | bautizarnos | bautizaros | bautizarlos, bautizarlas, bautizarse | |
with gerund bautizando | |||||||
dative | bautizándome | bautizándote | bautizándole, bautizándose | bautizándonos | bautizándoos | bautizándoles, bautizándose | |
accusative | bautizándome | bautizándote | bautizándolo, bautizándola, bautizándose | bautizándonos | bautizándoos | bautizándolos, bautizándolas, bautizándose | |
with informal second-person singular tú imperative bautiza | |||||||
dative | bautízame | bautízate | bautízale | bautízanos | not used | bautízales | |
accusative | bautízame | bautízate | bautízalo, bautízala | bautízanos | not used | bautízalos, bautízalas | |
with informal second-person singular vos imperative bautizá | |||||||
dative | bautizame | bautizate | bautizale | bautizanos | not used | bautizales | |
accusative | bautizame | bautizate | bautizalo, bautizala | bautizanos | not used | bautizalos, bautizalas | |
with formal second-person singular imperative bautice | |||||||
dative | bautíceme | not used | bautícele, bautícese | bautícenos | not used | bautíceles | |
accusative | bautíceme | not used | bautícelo, bautícela, bautícese | bautícenos | not used | bautícelos, bautícelas | |
with first-person plural imperative bauticemos | |||||||
dative | not used | bauticémoste | bauticémosle | bauticémonos | bauticémoos | bauticémosles | |
accusative | not used | bauticémoste | bauticémoslo, bauticémosla | bauticémonos | bauticémoos | bauticémoslos, bauticémoslas | |
with informal second-person plural imperative bautizad | |||||||
dative | bautizadme | not used | bautizadle | bautizadnos | bautizaos | bautizadles | |
accusative | bautizadme | not used | bautizadlo, bautizadla | bautizadnos | bautizaos | bautizadlos, bautizadlas | |
with formal second-person plural imperative bauticen | |||||||
dative | bautícenme | not used | bautícenle | bautícennos | not used | bautícenles, bautícense | |
accusative | bautícenme | not used | bautícenlo, bautícenla | bautícennos | not used | bautícenlos, bautícenlas, bautícense |
Derived terms
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “bautizar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014