băga

See also: baga, bağa, bāgā, and bågå

Romanian

Etymology

Either a substrate word or from a Vulgar Latin root *begāre, from Late Latin bīgāre, from Latin bīga (chariot), from bis iuga ("two yokes"). In this case, the original meaning may have been the now archaic one of "to yoke animals", later taking on broader or more abstract senses. The semantic development here can be compared to Latin incohō (begin, commence) deriving from cohum. Compare Aromanian bag, bãgari.

Less likely from Greek βάζω (vázo, to put in, set on), or from an early Romance/Vulgar Latin root *bag- or *baga which may have yielded Occitan baga, French bague (pack, bundle), bagage.[1]

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): [bəˈɡa]
  • (file)

Verb

a băga (third-person singular present bagă, past participle băgat) 1st conj.

  1. (transitive) to insert, put in, put into
  2. (transitive) to shove (in), thrust (in/into)
  3. (reflexive) to meddle; to interfere; to intrude; interpose in
  4. (archaic) to yoke animals
  5. (archaic) to coerce, force, put under one's disposition

Usage notes

While not strictly informal, the general opinion is that usage of this word in writing and polished speech is to be avoided; a possible alternative word is introduce.

Conjugation

Synonyms

Derived terms

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.