antojar

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Spanish antojar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɐ̃.toˈʒa(ʁ)/ [ɐ̃.toˈʒa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɐ̃.toˈʒa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɐ̃.toˈʒa(ʁ)/ [ɐ̃.toˈʒa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɐ̃.toˈʒa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ̃.tuˈʒaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ̃.tuˈʒa.ɾi/

  • Rhymes: (Brazil) -aʁ, (Portugal) -aɾ
  • Hyphenation: an‧to‧jar

Verb

antojar (first-person singular present antojo, first-person singular preterite antojei, past participle antojado)

  1. (transitive) to put in sight
  2. (transitive) to represent or figure in the imagination
  3. (transitive) to feel like
  4. (transitive, reflexive) to present oneself in a certain way, with certain characteristics

Conjugation

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /antoˈxaɾ/ [ãn̪.t̪oˈxaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: an‧to‧jar

Verb

antojar

  1. only used in se ... antojar, syntactic variant of antojarse
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.