agourar
Portuguese
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin *agurāre, from Latin augurāre. Influenced by the corresponding noun agouro. Doublet of augurar, which was borrowed from Latin.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ɡo(w)ˈɾa(ʁ)/ [a.ɡo(ʊ̯)ˈɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.ɡo(w)ˈɾa(ɾ)/ [a.ɡo(ʊ̯)ˈɾa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ɡo(w)ˈɾa(ʁ)/ [a.ɡo(ʊ̯)ˈɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.ɡo(w)ˈɾa(ɻ)/ [a.ɡo(ʊ̯)ˈɾa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.ɡo(w)ˈɾaɾ/ [ɐ.ɣo(w)ˈɾaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.ɡoˈɾaɾ/ [ɐ.ɣoˈɾaɾ]
- Hyphenation: a‧gou‧rar
Verb
agourar (first-person singular present agouro, first-person singular preterite agourei, past participle agourado)
Conjugation
Conjugation of agourar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.