afora

See also: aforá

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /aˈfɔ.ɾɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /aˈfɔ.ɾa/

  • Hyphenation: a‧fo‧ra

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese afora, from a- + fora. Compare Spanish afuera, French dehors.

Adverb

afora (not comparable)

  1. out; outwards
    Segui Maria porta afora.I followed Maria out the door.
  2. through; along (spatial)
    Andei pela estrada afora.I walked along the road.
    Viajei pelo país afora.I travelled through the country.
  3. throughout (temporal)
    Li livros noite afora.I read books throughout the night.
  4. externally

Preposition

afora

  1. except, besides
    Synonyms: exceto, menos, salvo, a não ser
    Todos falaram, afora ela.Everybody talked, except for her.
  2. unless
Usage notes

Sometimes confused with the homophone a fora (outside):

  • “Procurei de dentro a fora de casa.” – “I searched the house from the inside to the outside.”

Verb

afora

  1. inflection of aforar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Verb

afora

  1. inflection of aforar (to gauge, to measure):
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.