aceso
Galician
Alternative forms
- enceso
Etymology
From Old Galician-Portuguese aceso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin accēnsus. Compare Italian acceso.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈθeso̝/, (western) /aˈseso̝/
Adjective
aceso (feminine acesa, masculine plural acesos, feminine plural acesas)
- lit; lighted (burning, especially with a small, controlled fire)
- (of a light source) lit; on (activated and emitting light)
- 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 12:
- Et a cãdea foy logo acesa
- And the candle was then lit
- reddened, flushed, blushed
- Que vergonza! Teño a cara acesa? ― I'm so embarrassed! Is my face red?
Participle
aceso (feminine acesa, masculine plural acesos, feminine plural acesas)
- short masculine singular past participle of acender
References
- “aceso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “aces” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “aceso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “aceso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “aceso” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Alternative forms
- acêso (obsolete)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈse.zu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈse.zo/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈse.zu/
- Hyphenation: a‧ce‧so
Adjective
aceso (feminine acesa, masculine plural acesos, feminine plural acesas, comparable, comparative mais aceso, superlative o mais aceso or acesíssimo)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:aceso.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.