aburrir

Galician

Alternative forms

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *abhorriō, from Latin abhorrēre, present active infinitive of abhorreō (to be disinclined to; to abhor). Cognate with English abhor.

Pronunciation

  • IPA(key): /abuˈriɾ/ [a.β̞uˈriɾ]
  • Rhymes: -iɾ

Verb

aburrir (first-person singular present aburro, first-person singular preterite aburrín, past participle aburrido)

  1. (transitive) to bore; to tire
  2. (transitive) to abhor
  3. (takes a reflexive pronoun) to be bored

Conjugation

References

Spanish

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *abhorriō, from Latin abhorrēre (to be disinclined to; to abhor). Cognate with English abhor.

Pronunciation

  • IPA(key): /abuˈriɾ/ [a.β̞uˈriɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: a‧bu‧rrir

Verb

aburrir (first-person singular present aburro, first-person singular preterite aburrí, past participle aburrido)

  1. (transitive) to bore; to tire
    Espero no haberos aburrido.
    I hope I haven’t bored you.
  2. (reflexive) to be bored; to become bored

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.