Paprika
German
Etymology
Borrowed from Hungarian paprika, from Serbo-Croatian pàprika, from pȁpar, from Proto-Slavic *pьpьrь, from Latin piper, from Ancient Greek πέπερι (péperi, “pepper”), from Sanskrit पिप्पलि (pippali, “long pepper”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaprika/, /ˈpaprɪka/
Audio (file)
Noun
Paprika m (strong, genitive Paprikas, plural (usually with an article, determiner or numeral) Paprika or (usually when standing alone) Paprikas) or
Paprika f (genitive Paprika, plural (usually with an article, determiner or numeral) Paprika or (usually when standing alone) Paprikas)
- (chiefly masculine) paprika (spice)
- (see usage notes) bell pepper
- Synonyms: Paprikaschote, (Switzerland, South Tyrol) Peperoni
Usage notes
- The plural is most often unchanged Paprika when preceded by an article, determiner, or numeral, and most often Paprikas when standing alone. This distinction is just a tendency, however.
- The masculine gender for the fruit is the older usage and today limited to Eastern and Southern German, as well as Austrian, dialects. The feminine gender is partially used in all of Germany and only uncommon in Austria. Younger speakers are more likely to refer to the fruit as feminine.[1]
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | ein | der | Paprika | die | Paprika1, Paprikas2 |
genitive | eines | des | Paprikas | der | Paprika1, Paprikas2 |
dative | einem | dem | Paprika | den | Paprika1, Paprikas2 |
accusative | einen | den | Paprika | die | Paprika1, Paprikas2 |
1Usually with an article, determiner or numeral.
2Usually when standing alone.
or
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | eine | die | Paprika | die | Paprika1, Paprikas2 |
genitive | einer | der | Paprika | der | Paprika1, Paprikas2 |
dative | einer | der | Paprika | den | Paprika1, Paprikas2 |
accusative | eine | die | Paprika | die | Paprika1, Paprikas2 |
1Usually with an article, determiner or numeral.
2Usually when standing alone.
References
- “Paprikafrucht”, in Atlas zur deutschen Alltagssprache, 2011 January 8
Limburgish
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Hungarian paprika, from Serbo-Croatian pàprika, from pȁpar, from Proto-Slavic *pьpьrь, from Latin piper, from Ancient Greek πέπερι (péperi, “pepper”), from Sanskrit पिप्पलि (pippali, “long pepper”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpap˨.ʁi.ka/, /ˈpa˨.pʁi.ka/
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑpʀikaː/