π·π°π½π°
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *hanΓ΄. Cognates include Dutch haan, German Hahn, Old English hana and Crimean Gothic ano.
Pronunciation
- IPA(key): /Λha.na/
Noun
π·π°π½π° β’ (hana) m
- rooster, cock (male chicken)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus & Codex Ambrosianus C) 26.74:[1]
- πΈπ°π½πΏπ· π³πΏπ²π°π½π½ π°ππ³ππΌπΎπ°π½ πΎπ°π· ππ
π°ππ°π½ πΈπ°ππ΄πΉ π½πΉ πΊπ°π½π½ πΈπ°π½π° πΌπ°π½π½π°π½. πΎπ°π· ππΏπ½π π·π°π½π° π·ππΏπΊπΉπ³π°.
- ΓΎanuh dugann afdΕmjan jah swaran ΓΎatei ni kann ΓΎana mannan. jah suns hana hrukida.
- Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew. (KJV).
- πΈπ°π½πΏπ· π³πΏπ²π°π½π½ π°ππ³ππΌπΎπ°π½ πΎπ°π· ππ
π°ππ°π½ πΈπ°ππ΄πΉ π½πΉ πΊπ°π½π½ πΈπ°π½π° πΌπ°π½π½π°π½. πΎπ°π· ππΏπ½π π·π°π½π° π·ππΏπΊπΉπ³π°.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 13.38:[2]
- π°π½π³π·ππ πΉπ΄ππΏπ: ππ°πΉπ
π°π»π° πΈπ΄πΉπ½π° ππ°πΏπ πΌπΉπΊ π»π°π²πΎπΉπ? π°πΌπ΄π½ π°πΌπ΄π½ π΅πΉπΈπ° πΈπΏπ, πΈπ΄πΉ π·π°π½π° π½πΉ π·ππΏπΊπ΄πΉπΈ, πΏπ½ππ΄ πΈπΏ πΌπΉπΊ π°ππ°πΉπΊπΉπ πΊπΏπ½π½π°π½ πΈππΉπΌ ππΉπ½πΈπ°πΌ.
- andhΕf iΔsus: saiwala ΓΎeina faur mik lagjis? amΔn amΔn qiΓΎa ΓΎus, ΓΎei hana ni hrukeiΓΎ, untΔ ΓΎu mik afaikis kunnan ΓΎrim sinΓΎam.
- Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice. (KJV).
- π°π½π³π·ππ πΉπ΄ππΏπ: ππ°πΉπ
π°π»π° πΈπ΄πΉπ½π° ππ°πΏπ πΌπΉπΊ π»π°π²πΎπΉπ? π°πΌπ΄π½ π°πΌπ΄π½ π΅πΉπΈπ° πΈπΏπ, πΈπ΄πΉ π·π°π½π° π½πΉ π·ππΏπΊπ΄πΉπΈ, πΏπ½ππ΄ πΈπΏ πΌπΉπΊ π°ππ°πΉπΊπΉπ πΊπΏπ½π½π°π½ πΈππΉπΌ ππΉπ½πΈπ°πΌ.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 14.68:[3]
- πΉπΈ πΉπ π°ππ°πΉπ°πΉπΊ π΅πΉπΈπ°π½π³π: π½πΉ π
π°πΉπ, π½πΉ πΊπ°π½π½ ππ° πΈπΏ π΅πΉπΈπΉπ. πΎπ°π· π²π°π»π°πΉπΈ ππ°πΏπ π²π°ππ³, πΎπ°π· π·π°π½π° π
πππΉπ³π°.
- iΓΎ is afaiaik qiΓΎands: ni wait, ni kann Ζa ΓΎu qiΓΎis. jah galaiΓΎ faur gard, jah hana wΕpida.
- But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew. (KJV).
- πΉπΈ πΉπ π°ππ°πΉπ°πΉπΊ π΅πΉπΈπ°π½π³π: π½πΉ π
π°πΉπ, π½πΉ πΊπ°π½π½ ππ° πΈπΏ π΅πΉπΈπΉπ. πΎπ°π· π²π°π»π°πΉπΈ ππ°πΏπ π²π°ππ³, πΎπ°π· π·π°π½π° π
πππΉπ³π°.
Declension
Masculine an-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | π·π°π½π° hana |
π·π°π½π°π½π hanans |
Vocative | π·π°π½π° hana |
π·π°π½π°π½π hanans |
Accusative | π·π°π½π°π½ hanan |
π·π°π½π°π½π hanans |
Genitive | π·π°π½πΉπ½π hanins |
π·π°π½π°π½π΄ hananΔ |
Dative | π·π°π½πΉπ½ hanin |
π·π°π½π°πΌ hanam |
Hypernyms
- ππΏπ²π»π (fugls, βbirdβ)
Coordinate terms
- π°π·π°πΊπ (ahaks, βpigeon, doveβ)
- π°ππ° (ara, βeagleβ)
- π·ππ°πΉπ π°π³πΏπ±π (hraiwadΕ«bΕ, βturtledoveβ)
- πππ°ππ π° (sparwa, βsparrowβ)
See also
- π·ππΏπΊ (hrΕ«k, βcrowβ)
- π·ππΏπΊπΎπ°π½ (hrΕ«kjan, βto crowβ)
References
- Matthew chapter 26 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- John chapter 13 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2015-09-29 by TDH.
- Mark chapter 14 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
- Lehmann, Winfred P. (1986) βH38. hanaβ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistβs dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 176
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 55
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.