스승
Korean
Etymology
In the Hangul script, first attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 스스ᇰ (Yale: sùsùng).
Beyond the Hangul sources, apparently from a first-century Korean royal title which was transcribed in Middle Chinese as 次次雄 (MC tshijH tshijH hjuwng), which is explicitly said to have meant "shaman" in Old Korean.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰɯsʰɯŋ]
- Phonetic hangul: [스승]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | seuseung |
Revised Romanization (translit.)? | seuseung |
McCune–Reischauer? | sŭsŭng |
Yale Romanization? | susung |
- South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 스승의 / 스승에 / 스승까지
Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch only on the second syllable, except before consonant-initial multisyllabic suffixes, when it takes full low pitch.
Noun
스승 • (seuseung)
See also
- 선생(先生) (seonsaeng, “teacher”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.