상념

Korean

Etymology

Sino-Korean word from 想念 (idea, thought)

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰa̠(ː)ŋɲʌ̹m]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?sangnyeom
Revised Romanization (translit.)?sangnyeom
McCune–Reischauer?sangnyŏm
Yale Romanization?sāngnyem

Noun

상념 • (sangnyeom) (hanja 想念)

  1. thought (that comes to mind); various thoughts
    Synonym: 생각 (saenggak)
    상념 잠기다sangnyeom-e jamgidato fall into deep thought
    • 2018, 박선우 [bakseonu], “휘는 빛 [hwineun bit, Curving light]”, in Changjak-gwa bipyeong, volume 46, number 4, pages 135—150:
      그래서 매일 시간 까페 창가 자리 앉아 막연히 떠오르는 상념 적어내려갔고, 다음 맑은 정신으로 그걸 천천히 읽어보았다.
      Geuraeseo maeil se-sigan-ssik kkape changga jari-e anja magyeonhi tteooreuneun sangnyeom-deur-eul jeogeo-naeryeo-gatgo, da'eum nal malgeun jeongsin-euro geugeol cheoncheonhi ilgeo-boatda.
      So for three hours every day, she would be sitting in the café window seat, jotting down the thoughts that spontaneously came to mind; the next day, she would slowly read them in a clearer state of mind.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.