金鼓齊鳴
See also: 金鼓齐鸣
Chinese
gongs and drums | even; neat; identical even; neat; identical; ready; to make even; simultaneously; place name |
to cry (of birds) | ||
---|---|---|---|---|
trad. (金鼓齊鳴) | 金鼓 | 齊 | 鳴 | |
simp. (金鼓齐鸣) | 金鼓 | 齐 | 鸣 |
Etymology
Based on a quote from Zuozhuan, "Xi 22":
- 三軍以利用也,金鼓以聲氣也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Sānjūn yǐ lì yòng yě, jīngǔ yǐ shēng qì yě. [Pinyin]
- The three armies make use of sharp weapons / advantages; the instruments of brass and the drums rouse the men's spirits.
三军以利用也,金鼓以声气也。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
Idiom
金鼓齊鳴
- the gongs and drums of war sound out in unison
- 金鼓齊鳴,喊聲如江翻海沸。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Romance of the Three Kingdoms, circa 14th century CE
- Jīngǔqímíng, hǎnshēng rú jiāngfānhǎifèi. [Pinyin]
- The gongs and drums sounded out in unison, and men yelled and shouted, as loudly as rushing rivers and churning seas.
金鼓齐鸣,喊声如江翻海沸。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.