輸入
See also: 输入
Chinese
to transport; to lose | to enter | ||
---|---|---|---|
trad. (輸入) | 輸 | 入 | |
simp. (输入) | 输 | 入 |
Pronunciation
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
輸 | 入 |
ゆ Grade: 5 |
にゅう Grade: 1 |
on’yomi |
Alteration of shunyū below, using the kan'yōon of yu for the 輸 character.[1][2]
Derived terms
Derived terms
- 開発輸入 (kaihatsu yunyū):
- 逆輸入 (gyaku yunyū): reverse importation
- 再輸入 (saiyunyū): reimportation
- 直輸入 (chokuyunyū): direct import
- 並行輸入 (heikō yunyū): parallel import
- 密輸入 (mitsu yunyū): smuggling
- 輸入課徴金 (yunyū kachōkin): an import surcharge
- 輸入額 (yunyūgaku): importation amount (monetary value)
- 輸入割り当て (yunyū wariate): an import quota
- 輸入割り当て制 (yunyū wariatesei): an import quota system
- 輸入業者 (yunyū gyōsha): an importer, someone who imports as a job
- 輸入港 (yunyūkō): an import port, a port used for importing goods
- 輸入自由化 (yunyū jiyūka): liberalization of imports
- 輸入手形 (yunyū tegata): an import bill
- 輸入制限 (yunyū seigen): import restriction
- 輸入税 (yunyūzei): an import duty (levied tax)
- 輸入超過 (yunyū chōka): excess imports, excess trade, unfavorable trade balance
- 輸入盤 (yunyūban):
- 輸入品 (yunyūhin): an import, an import good
- 輸入量 (yunyūryō): importation amount (volume or number of items)
Verb
輸入する • (yunyū suru) ←ゆにふ (yunifu)?transitive suru (stem 輸入し (yunyū shi), past 輸入した (yunyū shita))
- to import
Conjugation
Conjugation of "輸入する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 輸入し | ゆにゅうし | yunyū shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 輸入し | ゆにゅうし | yunyū shi | |
Shūshikei ("terminal") | 輸入する | ゆにゅうする | yunyū suru | |
Rentaikei ("attributive") | 輸入する | ゆにゅうする | yunyū suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 輸入すれ | ゆにゅうすれ | yunyū sure | |
Meireikei ("imperative") | 輸入せよ¹ 輸入しろ² |
ゆにゅうせよ¹ ゆにゅうしろ² |
yunyū seyo¹ yunyū shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 輸入される | ゆにゅうされる | yunyū sareru | |
Causative | 輸入させる 輸入さす |
ゆにゅうさせる ゆにゅうさす |
yunyū saseru yunyū sasu | |
Potential | 輸入できる | ゆにゅうできる | yunyū dekiru | |
Volitional | 輸入しよう | ゆにゅうしよう | yunyū shiyō | |
Negative | 輸入しない | ゆにゅうしない | yunyū shinai | |
Negative continuative | 輸入せず | ゆにゅうせず | yunyū sezu | |
Formal | 輸入します | ゆにゅうします | yunyū shimasu | |
Perfective | 輸入した | ゆにゅうした | yunyū shita | |
Conjunctive | 輸入して | ゆにゅうして | yunyū shite | |
Hypothetical conditional | 輸入すれば | ゆにゅうすれば | yunyū sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
輸 | 入 |
しゅ Grade: 5 |
にゅう Grade: 1 |
on’yomi |
/ɕunipu/ → /ɕuniɸu/ → /ɕuniwu/ → /ɕuniu/ → /ɕunjuː/
From Middle Chinese compound 輸入/输入 (syu nyip, literally “to convey + to enter, to go in”).
This reading has been replaced by the yunyū reading above.[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): [ɕɨᵝɲ̟ɯ̟ᵝː]
Verb
輸入する • (shunyū suru) ←しゆにふ (syunifu)?transitive suru (stem 輸入し (shunyū shi), past 輸入した (shunyū shita))
- (obsolete) to import
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.