恩賜
See also: 恩赐
Chinese
kind act (from above) | confer; bestow; grant | ||
---|---|---|---|
trad. (恩賜) | 恩 | 賜 | |
simp. (恩赐) | 恩 | 赐 |
Pronunciation
Verb
恩賜
- (literary or archaic) to bestow favour
- 因為我切切地想見你們,要把些屬靈的恩賜分給你們,使你們可以堅固 [MSC, trad.]
- From: 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 羅馬書 (Romans) 1:11
- Yīnwèi wǒ qièqiè de xiǎng jiàn nǐmen, yào bǎ xiē shǔlíng de ēncì fēn gěi nǐmen, shǐ nǐmen kěyǐ jiāngù [Pinyin]
- For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established
因为我切切地想见你们,要把些属灵的恩赐分给你们,使你们可以坚固 [MSC, simp.]
- (modern meaning, chiefly derogatory) to give charity out of pity
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
恩 | 賜 |
おん Grade: 6 |
し Grade: S |
on’yomi |
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.