廝
See also: 厮
|
Translingual
Han character
廝 (Kangxi radical 53, 广+12, 15 strokes, cangjie input 戈廿金中 (ITCL), four-corner 00221, composition ⿸广斯)
References
- Kangxi Dictionary: page 350, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 9487
- Dae Jaweon: page 661, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 900, character 12
- Unihan data for U+5EDD
Chinese
trad. | 廝 | |
---|---|---|
simp. | 厮 | |
alternative forms | 厮 㒋 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (斯) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *se) : semantic 广 + phonetic 斯 (OC *se).
Pronunciation
Definitions
廝
- (male) servant; menial
- A lightly insulting term used to refer to someone.
- mutually; with each other
Compounds
- 亂廝/乱厮
- 假廝兒/假厮儿
- 大小廝/大小厮
- 大廝/大厮
- 大廝不道/大厮不道
- 大模廝樣/大模厮样 (dàmúsīyàng)
- 奴廝兒/奴厮儿
- 小廝/小厮
- 廝下/厮下
- 廝伴/厮伴
- 廝侵/厮侵
- 廝兒/厮儿
- 廝勾/厮勾
- 廝吵/厮吵
- 廝守/厮守 (sīshǒu)
- 廝幫/厮帮
- 廝役/厮役
- 廝徒/厮徒
- 廝打/厮打 (sīdǎ)
- 廝抹/厮抹
- 廝抬廝敬/厮抬厮敬
- 廝挺/厮挺
- 廝撲行/厮扑行
- 廝敬廝愛/厮敬厮爱
- 廝殺/厮杀 (sīshā)
- 廝混/厮混 (sīhùn)
- 廝琅琅/厮琅琅
- 廝瞞/厮瞒
- 廝稱/厮称
- 廝纏/厮缠
- 廝羅/厮罗
- 廝舍/厮舍
- 廝落/厮落
- 廝見/厮见
- 廝覷/厮觑
- 廝賴/厮赖
- 廝趁/厮趁
- 廝趕/厮赶
- 廝輿/厮舆
- 廝養/厮养
- 廝鬥/厮斗 (sīdòu)
- 廝鬧/厮闹
- 慢條廝禮/慢条厮礼
- 打胸廝撞/打胸厮撞
- 搗倒小廝/捣倒小厮
- 村廝/村厮
- 歪廝纏/歪厮缠
- 毛騰廝火/毛腾厮火
- 淡廝/淡厮
- 禿廝/秃厮
- 窮廝/穷厮
- 耳鬢廝磨/耳鬓厮磨 (ěrbìnsīmó)
- 胡廝哄/胡厮哄
- 胡廝混/胡厮混
- 胡廝纏/胡厮缠
- 胸廝撞/胸厮撞
- 這廝/这厮 (zhèsī)
- 那廝/那厮 (nàsī)
- 長相廝守/长相厮守
- 面面廝覷/面面厮觑
References
- “廝”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01229
Japanese
Kanji
廝
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Korean
Hanja
廝 (eum 시 (si))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.