失言
Chinese
to lose; to miss; to fail | to speak; to say; talk to speak; to say; talk; word | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (失言) |
失 | 言 |
Pronunciation
Verb
失言
- to say what should not be said; to make an improper remark; to put one's foot in one's mouth; to make a slip of the tongue
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
失 | 言 |
しつ Grade: 4 |
げん Grade: 2 |
on’yomi |
Pronunciation
- IPA(key): [ɕit͡sɨᵝɡẽ̞ɴ]
Verb
失言する • (shitsugen suru) intransitive suru (stem 失言し (shitsugen shi), past 失言した (shitsugen shita))
- say something inappropriate
Conjugation
Conjugation of "失言する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 失言し | しつげんし | shitsugen shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 失言し | しつげんし | shitsugen shi | |
Shūshikei ("terminal") | 失言する | しつげんする | shitsugen suru | |
Rentaikei ("attributive") | 失言する | しつげんする | shitsugen suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 失言すれ | しつげんすれ | shitsugen sure | |
Meireikei ("imperative") | 失言せよ¹ 失言しろ² |
しつげんせよ¹ しつげんしろ² |
shitsugen seyo¹ shitsugen shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 失言される | しつげんされる | shitsugen sareru | |
Causative | 失言させる 失言さす |
しつげんさせる しつげんさす |
shitsugen saseru shitsugen sasu | |
Potential | 失言できる | しつげんできる | shitsugen dekiru | |
Volitional | 失言しよう | しつげんしよう | shitsugen shiyō | |
Negative | 失言しない | しつげんしない | shitsugen shinai | |
Negative continuative | 失言せず | しつげんせず | shitsugen sezu | |
Formal | 失言します | しつげんします | shitsugen shimasu | |
Perfective | 失言した | しつげんした | shitsugen shita | |
Conjunctive | 失言して | しつげんして | shitsugen shite | |
Hypothetical conditional | 失言すれば | しつげんすれば | shitsugen sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.