外人

Chinese

 
outside; in addition; foreign
outside; in addition; foreign; external
man; person; people
trad. (外人)
simp. #(外人)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (31) (38)
Final () (26) (43)
Tone (調) Departing (H) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Open
Division () I III
Fanqie
Baxter ngwajH nyin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋuɑiH/ /ȵiɪn/
Pan
Wuyun
/ŋʷɑiH/ /ȵin/
Shao
Rongfen
/ŋuɑiH/ /ȵʑjen/
Edwin
Pulleyblank
/ŋwajH/ /ȵin/
Li
Rong
/ŋuɑiH/ /ȵiĕn/
Wang
Li
/ŋuɑiH/ /ȵʑĭĕn/
Bernard
Karlgren
/ŋuɑiH/ /ȵʑi̯ĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
wèi rén
Expected
Cantonese
Reflex
ngoi6 jan4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wài rén
Middle
Chinese
‹ ngwajH › ‹ nyin ›
Old
Chinese
/*[ŋ]ʷˁa[t]-s/ /*ni[ŋ]/
English outside (other) person

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 12606 10800
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋʷaːds/ /*njin/

Noun

外人

  1. non-family member
  2. outsider; stranger
  3. foreigner

Synonyms

  • (stranger):
  • (foreigner):

Antonyms

  • (antonym(s) of non-family member): 自己人 (zìjǐrén)

See also

Japanese

Kanji in this term
がい
Grade: 2
じん
Grade: 1
on’yomi

Etymology 1

/gwaizin/ > /gaizin/ [gaidʑin]. Literally outside person. From the late 19th on also used for foreigners.

Pronunciation

    • (Tokyo) いじん [gàíjíń] (Heiban – [0])
    • IPA(key): [ɡa̠iʑĩɴ]

    Noun

    (がい)(じん) • (gaijin) ぐゎいじん (gwaizin)?

    1. (obsolete) outsider; an estranged, unfamiliar person
      • 995-999: Fusōshū (volume 9; Gunsho Ruijū volume 8, page 578)
        口畔懸河渉漢深。春杉拭盞就花陰。外人傾耳猶添愛、況是堂中父母心。
        (please add an English translation of this quotation)
      • c. 13th century: Heike Monogatari (volume 1, page 123)
        しかるに其恩をわすれて、外人もなき所に兵具をとゝのへ、軍兵をかたらひをき、其營みの他は他事なし。
        (please add an English translation of this quotation)
      • c. 1349: Renri Hishō (page 38)
        但、外人など上手おほからむ座にては、聊か斟酌すべし
        (please add an English translation of this quotation)
      • 1597: Ekirin Setsuyōshū (page 133)
        外人 (グワイジン)
        (please add an English translation of this quotation)
      • 1603–1604, Nippo Jisho, page 314:
        Guaijin, グヮイジン(外人) Focano fito. (他の人) 他国の人、すなわち、土着の人ではない者.
        (please add an English translation of this quotation)
      • 1617: Gennabon Kagakushū (page 73)
        外人 (グワイジン) 他人也
        (please add an English translation of this quotation)
    2. (sometimes derogatory) alien, foreigner; especially foreigner in Japan
      • 1875: 文明論之概略 (page 18)
        譬えば頑固なる士民は外国人を悪むを以て常とせり。又学者流の人にても少しく見識ある者は外人の挙動を見て決して心酔するに非ず,之を悦ばざるの心は彼の頑民に異なることなしと云うも可なり。
        (please add an English translation of this quotation)
    3. (Hawaii) A white person
    Usage notes

    Today 外人 often has a stereotyped connotation, and 外国人 is used as a neutral term.

    Synonyms
    Derived terms
    • (ない)(がい)(じん) (naigaijin)
    • (がい)(じん)さん (gaijin-san)
    • (がい)(じん)ハンター (gaijin hantā)
    • (がい)(じん)() (gaijin muki)
    • (がい)(じん)() (gaijin muke)
    • (がい)(じん)() (gaijin uri)
    • (がい)(じん)(とう)()() (gaijin tōshika)
    • (がい)(じん)()(しゃ) (gaijin kisha)
    • (がい)(じん)() (gaijin gai)
    • (がい)(じん)(せん)(しゅ) (gaijin senshu)
    • (がい)(じん)()(たい) (gaijin butai)

    Etymology 2

    Adjective 疎い (utoi, unacquainted) in attributive form and (hito, person).

    Noun

    外人(うときひと) • (utoki hito) 

    1. an estranged, unfamiliar person
      • c. 11th century: Ruiju Myōgishō
        外人ウトキ人
        (please add an English translation of this quotation)

    References

    • Doi, Tadao (1603–1604) Hōyaku Nippo Jisho (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1980, →ISBN.
    • Fukuzawa, Yukichi (1995) [1875] Bunmeiron no Gairyaku, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
    • Hanawa, Hokiichi (1960) Gunsho Ruijū, volume 8, Tōkyō: Zoku Gunsho Ruijū Kanseikai
    • Kamei, Takashi (1944) [1617] Kagakushū: Gennabon, Tōkyō: Iwanami Shoten
    • Kidō, Saizō with Imoto Nōichi (1961) Iwanami Nihon Koten Bungaku Taikei: Renga Ronshū, Haironshū (in Japanese), Iwanami Shoten, →ISBN
    • Takagi, Ichinosuke with Masao Ozawa, Kaoru Atsumi, Haruhiko Kindaichi (1959) Nihon Koten Bungaku Taikei 32: Heike Monogatari 1 (in Japanese), Iwanami Shoten, →ISBN
    • Tasaka, Junko (1985) [995-999] Fusōshū: Kōhon to Sakuin, Fukuoka: Tōka Shobō
    • Fukkoku Nihon Koten Zenshū: Setsuyōshū, Tōkyō: Gendai Shichō Shinsha, 2006 [1597], →ISBN

    Anagrams

    Korean

    Hanja in this term

    Noun

    外人 • (oein) (hangeul 외인)

    1. Hanja form? of 외인 (foreigner, alien).
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.