See also: , , and
U+51A2, 冢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-51A2

[U+51A1]
CJK Unified Ideographs
[U+51A3]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 14, +8, 10 strokes, cangjie input 月一一人 (BMMO) or 月一尸人 (BMSO) or 難月一尸人 (XBMSO), four-corner 37232, composition )

Derived characters

  • , 𡻑, 𣹞, 𬥥

References

  • Kangxi Dictionary: page 130, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 1585
  • Dae Jaweon: page 293, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 304, character 9
  • Unihan data for U+51A2

Chinese

trad. /
simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *toŋʔ) : semantic (wrap) + phonetic (OC *tʰoɡ) – wrapped in a burial shroud. Top component now simplified to .

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *m/r-duŋ (mountain; hillock) (STEDT). Cognate with Burmese တောင် (taung, mountain).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (9)
Final () (7)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter trjowngX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈɨoŋX/
Pan
Wuyun
/ʈioŋX/
Shao
Rongfen
/ȶioŋX/
Edwin
Pulleyblank
/ʈuawŋX/
Li
Rong
/ȶioŋX/
Wang
Li
/ȶĭwoŋX/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯woŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǒng
Expected
Cantonese
Reflex
zung2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhǒng
Middle
Chinese
‹ trjowngX ›
Old
Chinese
/*[t]roŋʔ/ (or *[t]<r>oŋʔ ?)
English tomb mound

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1616
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*toŋʔ/

Definitions

  1. Original form of (zhǒng, “mausoleum; tomb; burial mound”).
  2. mountain summit
  3. (prefix) eldest, senior in rank

Compounds

  • 冢中枯骨 (zhǒngzhōngkūgǔ)
  • 冢嗣
  • 冢土
  • 冢埌
  • 冢墓
  • 冢婦冢妇
  • 冢子 (zhǒngzǐ)
  • 冢宰
  • 冢息
  • 冢藏
  • 叢冢丛冢 (cóngzhǒng)
  • 喪冢丧冢
  • 垌冢 (Tóngzhǒng)
  • 大冢宰
  • 嶓冢 (Bōzhǒng)
  • 汲冢古文
  • 發冢发冢
  • 石冢 (shízhǒng)
  • 筆冢笔冢
  • 衣冠冢 (yīguānzhǒng)
  • 青冢
  • 香冢

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

• (chong) (hangeul , revised chong, McCuneReischauer ch'ong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: trủng[1][2][3][4]
: Nôm readings: trũng[1], trổng[1]

  1. chữ Hán form of trủng (a grand grave or burial mound).
  2. Nôm form of trũng (a deep hole in the ground).
  3. Nôm form of trổng (vague, indiscriminate).

References

  1. Trần (2004).
  2. Trần (1999).
  3. Nguyễn (1974).
  4. Thiều Chửu (1942).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.