住めば都
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
住 | 都 |
す Grade: 3 |
みやこ Grade: 3 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
住めば都 (kyūjitai) |
Etymology
Phrase consisting of 住めば (sumeba, “if you live [there]”, the hypothetical conjugation of verb 住む (sumu, “to settle in a place, to live in a place”)) + 都 (miyako, “capital city”).[1][2][3][4] Literally, “if you live there, it's [as good as] the capital”.
Pronunciation
- IPA(key): [sɨᵝme̞ba̠ mʲija̠ko̞]
See also
- 地獄も住処 (jigoku mo sumika, “even hell can be home”)
References
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.