โคมเขียว
Thai
FWOTD – 6 February 2016
Etymology
From โคม (koom, “chandelier; lamp; lantern; etc.”) + เขียว (kǐao, “green”); literally "green lantern".
The Venereal Disease Prevention Act, 127 Rattanakosin Era (พระราชบัญญัติป้องกันสัญจรโรค รัตนโกสินทรศก ๑๒๗), enacted by King Chulalongkorn on 13 March 126 Rattanakosin Era (1908 Common Era), required brothels to display lanterns outside their buildings, and green glass lanterns were commonly used, thereby giving rise to the term.
Pronunciation
Orthographic | โคมเขียว o g m e kʰ ī y w | |
Phonemic | โคม-เขียว o g m – e kʰ ī y w | |
Romanization | Paiboon | koom-kǐao |
Royal Institute | khom-khiao | |
(standard) IPA(key) | /kʰoːm˧.kʰia̯w˩˩˦/(R) |
Noun
โคมเขียว • (koom-kǐao)
- (slang, obsolete) a house of prostitution.
- (slang, obsolete) a prostitute.
Synonyms
- ซ่อง (sɔ̂ng, “secret society”)
- ซ่องโสเภณี (sɔ̂ɔng-sǒo-pee-nii, “secret society of beauties”)
- บ้านโคมเขียว (“house of green lantern”)
- โรงคณิกา (“hall of public women”)
- โรงโคมเขียว (“hall of green lantern”)
- โรงโสเภณี (“hall of beauties”)
- โรงหญิงคณิกา (“hall of public women”)
- โรงหญิงนครโสเภณี (“hall of city beauties”)
- โรงหญิงโสเภณี (roong-yǐng-sǒo-pee-nii, “hall of beauties”)
- เล้า (láo, “coop; den”)
- สถานการค้าประเวณี (“institute of commercial intercourse”)
- สถานค้ากาม (“institute of sex trade”)
- สถานค้าบริการทางเพศ (“institute of commercial sexual service”)
- สถานค้าประเวณี (“institute of commercial intercourse”)
- สถานโคมเขียว (“institute of green lantern”)
- สถานนางโลม (“institute of comfort women”)
- สถานบริการทางเพศ (“institute of sexual service”)
- สถานประเวณี (“institute of intercourse”)
- สถานโสเภณี (“institute of beauties”)
- สำนักคณิกา (“house of public women”)
- สำนักโคมเขียว (“house of green lantern”)
- สำนักนางคณิกา (“house of public women”)
- สำนักนางโลม (“house of comfort women”)
- สำนักประเวณี (“house of intercourse”)
- สำนักโสเภณี (“house of beauties”)
- สำนักหญิงคณิกา (“house of public women”)
- สำนักหญิงแพศยา (“house of harlots”)
- สำนักหญิงโสเภณี (“house of beauties”)
- อโคจรสถาน (“shunnable institute”)
Derived terms
- นางโคมเขียว (“prostitute”)
- บ้านโคมเขียว (“house of prostitution”)
- โรงโคมเขียว (“house of prostitution”)
- สถานโคมเขียว (“house of prostitution”)
- สำนักโคมเขียว (“house of prostitution”)
- หญิงโคมเขียว (“prostitute”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.