ของหมั้น

Thai

Etymology

From ของ (kɔ̌ɔng, thing) + หมั้น (mân, betrothal; engagement).

Probably first used in 1934, when the Act Promulgating Book 5 of the Civil and Commercial Code 1934 (พระราชบัญญัติให้ใช้บทบัญญัติบรรพ ๕ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ พุทธศักราช ๒๔๗๗) was drafted (signed into law on 27 May 1935).

Pronunciation

Orthographicของหมั้น
ɒŋhmˆn
Phonemic
ของ-มั่น
ɒŋmˋn
RomanizationPaiboonkɔ̌ɔng-mân
Royal Institutekhong-man
(standard) IPA(key)/kʰɔːŋ˩˩˦.man˥˩/(R)

Noun

ของหมั้น • (kɔ̌ɔng-mân)

  1. (law) engagement gift: property given by a man or his family to a woman as evidence that he will marry her.
  • ขันหมาก (kǎn-màak)
  • สินเดิม
  • สินบริคณห์
  • สินสมรส
  • สินส่วนตัว
  • สินสอด (sǐn-sɔ̀ɔt)
  • สินหัวบัวนาง
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.