لفظ

Arabic

Etymology 1

Verb form I from the root ل ف ظ (l-f-ẓ).

Verb

لَفَظَ • (lafaẓa) I, non-past يَلْفِظُ‎ (yalfiẓu)

  1. (transitive, with accusative or بِـ (bi-)) to emit
    لَفَظَ ٱلنَّفَسَ ٱلْأَخِيرَ / آخِرَ أَنْفَاسِهِ
    lafaẓa n-nafasa l-ʔaḵīra / ʔāḵira ʔanfāsihi
    to emit one's last breath
  2. (transitive, with accusative or بِـ (bi-)) to spit out
  3. (transitive, with accusative or بِـ (bi-)) to eject
  4. (transitive, with accusative and مِنْ (min)) to throw out
  5. to speak, enunciate, articulate
  6. (transitive, with accusative or بِـ (bi-)) to pronounce, utter, express, say
Conjugation
Derived terms
  • لَفَظَ أَنْفَاسَهُ الْأَخِيرَة (lafaẓa ʔanfāsahu l-ʔaḵīra, to breathe one's last breath, die)
  • لَفَظَ أَنْفَاسَهُ (lafaẓa ʔanfāsahu, to be in the throes of death, literally to release one's breaths)
  • لَفَظَ رُوحَهُ (lafaẓa rūḥahu, to give up the ghost, literally to release one's spirit)
  • لَفَظَ لَفْظَ ٱلنَّوَاةِ (lafaẓa lafẓa n-nawāti, to brush aside, reject, literally to spit the spitting of a date pit)

Etymology 2

Root
ل ف ظ (l-f-ẓ)

Verbal noun from لَفَظّ (lafaẓẓ).

Noun

لَفْظ • (lafẓ) m (plural أَلْفَاظ (ʔalfāẓ))

  1. expression, term, word
    • Ibn Malik
      كَلَامُنَا لَفْظٌ مُفِيدٌ كَٱسْتَقِمْ / وَٱسْمٌ وَفِعْلٌ ثُمَّ حَرْفٌ ٱلْكَلِم
      kalāmunā lafẓun mufīdun kastaqim / wasmun wafiʕlun ṯumma ḥarfun l-kalim
      (please add an English translation of this quotation)
  2. wording, formulation
  3. articulation, enunciation, pronunciation
Declension
Derived terms
  • لَفْظًا (lafẓan, verbatim, literally)
  • لَفْظًا وَمَعْنًى (lafẓan wa-maʕnan, in letter and spirit)
  • أَخْطَأَ ٱللَّفْظَ (ʔaḵṭaʔa l-lafẓa, to mispronounce)
  • لَفْظِيّ (lafẓiyy, verbal, literal, pronounced, oral)
  • لَفْظَة (lafẓa, a word, saying)
Descendants

References

  • Wehr, Hans (1979) “لفظ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Saraiki

Pronunciation

  • IPA(key): /ləvz/

Noun

لفظ (lavz) m

  1. word

South Levantine Arabic

Root
ل ف ظ
1 term

Etymology 1

Learned borrowing from Arabic لَفَظَ (lafaẓa).

Pronunciation

  • IPA(key): /la.fazˤ/, [ˈlˤɑ.fɑzˤ]
  • (file)

Verb

لفظ • (lafaẓ) I (present بلفظ (bolfoẓ))

  1. to pronounce
Conjugation
    Conjugation of لفظ (lafaẓ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m لفظت (lafaẓt) لفظت (lafaẓt) لفظ (lafaẓ) لفظنا (lafaẓna) لفظتو (lafaẓtu) لفظو (lafaẓu)
f لفظتي (lafaẓti) لفظت (lafẓat)
present m بلفظ (balfoẓ) بتلفظ (btolfoẓ) بلفظ (bolfoẓ) منلفظ (mnolfoẓ) بتلفظو (btolfoẓu) بلفظو (bolfoẓu)
f بتلفظي (btolfoẓi) بتلفظ (btolfoẓ)
subjunctive m ألفظ (ʔalfoẓ) تلفظ (tolfoẓ) يلفظ (yolfoẓ) نلفظ (nolfoẓ) تلفظو (tolfoẓu) يلفظو (yolfoẓu)
f تلفظي (tolfoẓi) تلفظ (tolfoẓ)
imperative m الفظ (olfoẓ) الفظو (olfoẓu)
f الفظي (olfoẓi)

Etymology 2

Learned borrowing from Arabic لَفْظ (lafẓ).

Pronunciation

  • IPA(key): /lafzˤ/, [lɑfsˤ]
  • (file)

Noun

لفظ • (lafẓ) m

  1. pronunciation, accent
Derived terms
  • لفظ سيئ (lafẓ sayyeʔ, bad word, cussword)

Urdu

Etymology

Borrowed from Arabic لَفْظ (lafẓ).

Pronunciation

  • (Standard Urdu) IPA(key): /ləfz/
  • Rhymes: -əfz
  • (file)
  • (colloquial) IPA(key): /ləfz̥/, /ləvz/

Noun

لَفْظ • (lafz) m (formal plural الفاظ, Hindi spelling लफ़्ज़)

  1. word, term
    میں دو لفظوں میں یہ بیاں نہیں کر سکتا۔
    ma͠i dō lafzō̃ mē̃ ye bayā̃ nahī̃ kar saktā.
    I cannot express this in only two words.

Declension

Colloquial:

Declension of لفظ
singular plural
direct لَفْظ (lafz) لَفْظ (lafz)
oblique لَفْظ (lafz) لَفْظوں (lafzō̃)
vocative لَفْظ (lafz) لَفْظو (lafzō)

Formal:

Declension of لفظ
singular plural
direct لَفْظ (lafz) اَلْفاظ (alfāz)
oblique لَفْظ (lafz) اَلْفاظ (alfāz)
vocative لَفْظ (lafz) اَلْفاظ (alfāz)

References

  • Platts, John T. (1884) “لفظ”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
  • S. W. Fallon (1879) “لفظ”, in A New Hindustani-English Dictionary, Banaras, London: Trubner and Co.
  • لفظ”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “لفظ”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary‎, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
  • لفظ”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
  • John Shakespear (1834) “لفظ”, in A dictionary, Hindustani and English: with a copious index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of English and Hindustani, 3rd edition, London: J.L. Cox and Son, →OCLC

Ushojo

Etymology

From Urdu لفظ (lafz).

Noun

لفظ (lafz)

  1. word, term
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.