عرض

Arabic

Root
ع ر ض (ʕ-r-ḍ)

Verb

(file)

عَرَضَ • (ʕaraḍa) I, non-past يَعْرِضُ‎ (yaʕriḍu)

  1. to appear
  2. to happen, to occur
  3. to show, to display, to present
    يُعَرِّضُ الفَنَّانُ لَوْحَتَهُ فِي الْمَعْرِضِ الْفَنِّيِّ.
    yuʕarriḍu l-fannānu lawḥatahu fī l-maʕriḍi l-fanniyyi.
    The artist displays his painting at the art exhibition.
  4. to expose

Conjugation

Verb

عَرُضَ • (ʕaruḍa) I, non-past يَعْرُضُ‎ (yaʕruḍu)

  1. to be or become wide

Conjugation

Verb

عُرِضَ • (ʕuriḍa) I, non-past يُعْرَضُ‎ (yuʕraḍu)

  1. to be seized by madness

Conjugation

Verb

عَرَّضَ • (ʕarraḍa) II, non-past يُعَرِّضُ‎ (yuʕarriḍu)

  1. to broaden, to widen, to enlarge
  2. to place one thing opposite another
  3. to offer, to expose, to hand, to exchange
  4. to write indistinctly, illegibly, to merely hint, to speak obscurely, to write phrases susceptible to multiple meanings or to write letters not distinct
    Antonym: صَرَّحَ (ṣarraḥa)
  5. to defame, to slander, to abuse
  6. to underdo the meat
  7. to mark the camel at the hoof
  8. to circumcise children
  9. to become possessed by power of speech, to be eloquent

Conjugation

Noun

عَرْض • (ʕarḍ) m (plural عُرُوض (ʕurūḍ))

  1. verbal noun of عَرِضَ (ʕariḍa) (form I)
  2. verbal noun of عَرَضَ (ʕaraḍa) (form I)
  3. happening, event
  4. presentation, representation
  5. show, exhibition
  6. review
  7. review of souls, last judgment
  8. memoir, petition
  9. offer, proposition, motion
  10. side
  11. collection of clouds
  12. commodity
  13. goods, merchandise, movables

Declension

Descendants

  • Ottoman Turkish: عرض (arz)
  • Spanish: alarde

Noun

عَرْض • (ʕarḍ) m (plural أَعْرَاض (ʔaʕrāḍ) or عُرُوض (ʕurūḍ) or عِرَاض (ʕirāḍ))

  1. breadth, width
    Coordinate term: طُول (ṭūl)
  2. latitude
    Coordinate term: طُول (ṭūl)
  3. midst, middle
    عَرْض الشَّيْءʕarḍ aš-šayʔthe thing itself

Declension

Noun

عَرْض • (ʕarḍ) m (plural أَعْرَاض (ʔaʕrāḍ) or عُرُوض (ʕurūḍ))

  1. mountain
  2. base of a mountain

Declension

Noun

عَرْض • (ʕarḍ) m (plural أَعْرَاض (ʔaʕrāḍ))

  1. army
  2. locusts

Declension

Noun

عَرْض • (ʕarḍ) m

  1. verbal noun of عُرِضَ (ʕuriḍa) (form I)
  2. compensation, substitute
  3. madness, possession by a jinn
  4. hour

Declension

Noun

عَرَض • (ʕaraḍ) m (plural أَعْرَاض (ʔaʕrāḍ))

  1. (medicine) symptom, characteristic, accident as opposed to substance, what exposes another thing to view, manifestation
  2. (philosophy) accident (appearance, manifestation)
    Coordinate term: ذَات (ḏāt, essence)

Declension

Descendants

Noun

عِرْض • (ʕirḍ) m (plural أَعْرَاض (ʔaʕrāḍ))

  1. tract, quarter, low land
  2. blame, attribution of vice, reproach, reputation
    • c. 800, Abū Nuwās, طَرِبَ الشيْخُ فغنّى واصْطبحْ:
      طَرِبَ الشيْخُ فغنّى، واصْطبحْ
      من عُقارٍ تُنهبُ الهمّ الفَرَحْ
      أخَذتْ من كلّ شيءٍ لَوْنَهــا،
      هي في ناجودها قوْسُ قُزَحْ
      شيْخُ لذّاتٍ، نقِيٌّ عِرْضُهُ،
      تحْسُنُ الأشعارُ فيه، والمِدَحْ.
      لا تراهُ الدّهْرُ إلاّ ثَمِلاً،
      بينَ إبْريقٍ، وزِقٍّ، وقدَحْ
      ṭariba aš-šayḵu fa-ġannā, wa-iṣṭabaḥ
      min ʿuqārin tunhabu l-hamma l-faraḥ
      ʾaḵaḏat min kulli šayʾin lawna-hā
      hiya fī nājūdi-hā qawsu quzaḥ.
      šayḵu laḏḏātin, naqiyyun ʿirḍu-hū
      taḥsunu al-ʾašʿāru fī-hi, wa-l-midaḥ,
      la tarā-hu ad-dahru illā ṯamilan,
      bayna ʾibrīqin, wa-ziqqin, wa-qadaḥ.
      The shaykh gleed and sang and craved more booze
      forthy delight removes the sorrow.
      He obtained from every thing its hues
      and his cup exposed a rainbow.
      Shaykh of bliss, no way blammed,
      The notes of him are merry, fele to plaud,
      Fate sees him not but slammed,
      betwixe ewer and wineskin, beaker-pawed.

Declension

Noun

عِرَض • (ʕiraḍ) m

  1. verbal noun of عَرُضَ (ʕaruḍa) (form I)

Declension

Persian

Etymology 1

From Arabic عَرْض (ʕarḍ, breadth, width).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? arz
Dari reading? arz
Iranian reading? arz
Tajik reading? arz

Noun

عَرض • ('arz)

  1. breadth, width
    Coordinate term: طول (tul)
  2. latitude
    Coordinate term: طول (tul)

Etymology 2

From Arabic عَرْض (ʕarḍ).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? arz
Dari reading? arz
Iranian reading? arz
Tajik reading? arz

Noun

عَرض • ('arz)

  1. request, petition
    Synonym: خواهش (xâheš)
Descendants

Etymology 3

From Arabic عَرَض (ʕaraḍ).

Pronunciation

 
  • (Dari, formal) IPA(key): [ʔä.ɾäz]
    • (Kabuli) IPA(key): [ʔä.ɾäz]
    • (Hazaragi) IPA(key): [ʔä.ɾäz]

Readings
Classical reading? araz
Dari reading? araz
Iranian reading? araz
Tajik reading? araz

Noun

عَرَض • ('araz) (plural اَعراض (a'râz))

  1. (philosophy) accident, form (as opposed to substance)
    Coordinate term: جوهر (jowhar)
  2. symptom, manifestation

Etymology 4

From Arabic عِرْض (ʕirḍ).

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? irz
Dari reading? irz
Iranian reading? erz
Tajik reading? irz

Noun

عِرض • ('erz)

  1. reputation

South Levantine Arabic

Root
ع ر ض
5 terms

Etymology 1

From Arabic عَرَضَ (ʕaraḍa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕa.radˤ/, [ˈʕɑ.rɑdˤ]
  • (file)

Verb

عرض • (ʕaraḍ) I (present بعرض (boʕroḍ))

  1. to show, to display, to present
Conjugation
    Conjugation of عرض (ʕaraḍ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عرضت (ʕaraḍt) عرضت (ʕaraḍt) عرض (ʕaraḍ) عرضنا (ʕaraḍna) عرضتو (ʕaraḍtu) عرضو (ʕaraḍu)
f عرضتي (ʕaraḍti) عرضت (ʕarḍat)
present m بعرض (baʕroḍ) بتعرض (btoʕroḍ) بعرض (boʕroḍ) منعرض (mnoʕroḍ) بتعرضو (btoʕroḍu) بعرضو (boʕroḍu)
f بتعرضي (btoʕroḍi) بتعرض (btoʕroḍ)
subjunctive m أعرض (ʔaʕroḍ) تعرض (toʕroḍ) يعرض (yoʕroḍ) نعرض (noʕroḍ) تعرضو (toʕroḍu) يعرضو (yoʕroḍu)
f تعرضي (toʕroḍi) تعرض (toʕroḍ)
imperative m اعرض (oʕroḍ) اعرضو (oʕroḍu)
f اعرضي (oʕroḍi)

Etymology 2

From Arabic عَرَّضَ (ʕarraḍa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʕar.radˤ/, [ˈʕɑr.rɑdˤ]
  • (file)

Verb

عرّض • (ʕarraḍ) II (present بعرّض (biʕarreḍ))

  1. to expose
Conjugation
    Conjugation of عرّض (ʕarraḍ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عرّضت (ʕarraḍt) عرّضت (ʕarraḍt) عرّض (ʕarraḍ) عرّضنا (ʕarraḍna) عرّضتو (ʕarraḍtu) عرّضو (ʕarraḍu)
f عرّضتي (ʕarraḍti) عرّضت (ʕarraḍat)
present m بعرّض (baʕarreḍ) بتعرّض (bitʕarreḍ) بعرّض (biʕarreḍ) منعرّض (minʕarreḍ) بتعرّضو (bitʕarrḍu) بعرّضو (biʕarrḍu)
f بتعرّضي (bitʕarrḍi) بتعرّض (bitʕarreḍ)
subjunctive m اعرّض (aʕarreḍ) تعرّض (tʕarreḍ) يعرّض (yʕarreḍ) نعرّض (nʕarreḍ) تعرّضو (tʕarrḍu) يعرّضو (yʕarrḍu)
f تعرّضي (tʕarrḍi) تعرّض (tʕarreḍ)
imperative m عرّض (ʕarreḍ) عرّضو (ʕarrḍu)
f عرّضي (ʕarrḍi)

Urdu

Etymology

Borrowed from Arabic عَرْض (ʕarḍ).

Pronunciation

Noun

عَرْض • ('arz) f (Hindi spelling अर्ज़)

  1. request
  2. petition
  3. width
  4. (geography, astronomy) latitude

Declension

Declension of عرض
singular plural
direct عَرْخ (arẓ) عَرْخیں (arẓẽ)
oblique عَرْخ (arẓ) عَرْخوں (arẓõ)
vocative عَرْخ (arẓ) عَرْخو (arẓo)

Derived terms

  • عرض کرنا (arz karnā)

References

  • The template Template:R:Fallon does not use the parameter(s):
    1=ur
    2=عرض
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    S. W. Fallon (1879) “عرض”, in A New Hindustani-English Dictionary, Banaras, London: Trubner and Co.
  • عرض”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • Platts, John T. (1884) “عرض”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
  • Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “عرض”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary‎, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
  • عرض”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
  • John Shakespear (1834) “عرض”, in A dictionary, Hindustani and English: with a copious index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of English and Hindustani, 3rd edition, London: J.L. Cox and Son, →OCLC
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.