ня

See also: на, на-, -ња, and -на

Belarusian

Pronunciation

  • IPA(key): [nʲa]
  • Rhymes: -a

Particle

ня • (nja)

  1. (Taraškievica orthography) Alternative form of не (nje): not (in pre-tonal positions)
    Нічо́га до́брага я ў гэ́тым ня ба́чу.Ničóha dóbraha ja ŭ hétym nja báču.I do not see anything good in it.
    Ня то́й час, каб не заўважа́ць няба́чную небясьпе́ку.Nja tój čas, kab nje zaŭvažácʹ njabáčnuju njebjasʹpjéku.It's not the time to ignore the invisible danger.
    Не, то́й гадава́нец не саба́ка і ён ня брэ́ша.Nje, tój hadavánjec nje sabáka i jon nja bréša.No, that pet is not a dog and it does not bark.
    • 1925, Jazep Losik, Беларускі правапіс [Belarusian orthography], Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, page 22:
      Такія словы, як не, без, це́раз, пе́рад ня ма́юць свайго́ на́ціску; яны́ стано́вяць як-бы ча́стку таго́ сло́ва, пе́рад като́рым стая́ць. Дзе́ля гэ́тага ча́сам пі́шацца не, без, а ча́сам — ня, бяз у зале́жнасьці ад таго́, у като́рым скла́дзе пе́рад на́ціскам яны́ ста́нуць: не магу́, не хачу́, не знашо́ў; ня бу́ду, ня ве́даю, ня шуміць; без вады́, бяз хле́ба.
      Takija slóvy, jak nje, bjez, cjéraz, pjérad nja májucʹ svajhó nácisku; janý stanóvjacʹ jak-by částku tahó slóva, pjérad katórym stajácʹ. Dzjélja hétaha čásam píšacca nje, bjez, a čásam — nja, bjaz u zaljéžnasʹci ad tahó, u katórym skládzje pjérad náciskam janý stánucʹ: nje mahú, nje xačú, nje znašóŭ; nja búdu, nja vjédaju, nja šumicʹ; bjez vadý, bjaz xljéba.
      The words, such as не, без, це́раз, пе́рад don't have their own stress; they behave as if they were a part of the next word. As a result, sometimes they are written as не, без and sometimes as ня, бяз, depending on where they stand relative to the stress position: не магу́, не хачу́, не знашо́ў; ня бу́ду, ня ве́даю, ня шуміць; без вады́, бяз хле́ба.

Usage notes

The pronunciation of the word "не" changes to "ня" if it's immediately and without any pause followed by a stressed syllable, even if that syllable belongs to the adjacent next word. The Taraškievica orthography [1][2] also reflects this in spelling. The standard official Narkamaŭka orthography isn't fully phonetically accurate and always uses "не" in spelling for morphological reasons.

References

Moksha

Etymology

Plural of тя (ťa, this), the same suppletion can be seen in several other Uralic languages, compare Finnish nämä (these) : tämä (this).[1]

Pronoun

ня • (ńa)

  1. indefinite plural nominative of тя (ťa); these

References

  1. Serebrennikov, B. A. (1967) Istoričeskaja morfologija mordovskix jazykov [Historical morphology of the Mordvinic languages] (in Russian), Moskva, page 47

Russian

Etymology

From Japanese にゃあ

Pronunciation

  • IPA(key): [nʲa]
  • (file)

Interjection

ня • (nja)

  1. (colloquial) commonly used by Russian-speaking anime communities. Often used as a synonym of "hello" or "how cute".
    Все́м ня́ в э́том ча́те!
    Vsém njá v étom čáte!
    Hi, everyone in this chat!

Derived terms

  • ня́кать (njákatʹ, to say «nya»)
  • ня́шиться (njášitʹsja, to cuddle, to have sex)
  • ня́шка (njáška, cutie)
  • ня́шный (njášnyj, cute, adorable)

Tundra Nenets

Etymology

From Proto-Samoyedic *ńä.

Pronunciation

  • IPA(key): [nʲɐ]
  • Hyphenation: ня

Noun

ня • (nya)

  1. friend
  2. sibling

References

  • Pyrerka, A. P., Tereščenko, N. M. (1948) Русско-ненецкий словарь [Russian–Nenets Dictionary], Moscow: Огиз, page 282
  • Irina Nikolaeva (2014) A Grammar of Tundra Nenets, Walter de Gruyter GmbH, →ISBN, page 31
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.