душа

Belarusian

Etymology

From Old East Slavic доуша (duša, soul), from Proto-Slavic *duša.

Pronunciation

  • IPA(key): [duˈʂa]
  • (file)

Noun

душа́ • (dušá) f inan (genitive душы́, nominative plural ду́шы, genitive plural душ)

  1. soul, spirit

Declension

References

  • душа” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Bulgarian

Etymology 1

From Proto-Slavic *duša.

Pronunciation

  • IPA(key): [doˈʃa̟]
  • (file)
  • Hyphenation: ду‧ша́

Noun

душа́ • (dušá) f

  1. soul
  2. (figurative) spirit, heart
  3. (figurative, colloquial) person, soul
  4. breath
Declension

Etymology 2

From Proto-Slavic *dušiti.

Pronunciation

  • IPA(key): [doˈʃɤ̟]

Verb

душа́ • (dušá) first-singular present indicative, impf

  1. (transitive) to strangle, to choke, to suffocate
  2. (figurative) to oppress
Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Etymology 3

From Proto-Slavic *dušiti.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈduʃɐ]

Verb

ду́ша • (dúša) first-singular present indicative, impf

  1. to sniff
    Synonym: мири́ша (miríša)
  2. (figurative, derogatory, informal) to scout around
Conjugation

References

  • душа”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • душа”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Macedonian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *duša.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈduʃa]
  • (file)
  • Hyphenation: ду‧ша

Noun

ду́ша • (dúša) f (plural ду́ши, relational adjective ду́шевен, diminutive ду́шичка or ду́шиче)

  1. soul
  2. spirit
  3. (by extension) inhabitant or individual person/soul
    Пе́т душиPét dušiFive people (literally, “Five souls”)
  4. (term of endearment) honey, sweetie, darling, dearie (in the vocative)
    ду́шо мо́јаdúšo mójamy darling
  5. (figurative) engine

Declension

References

  • душа” in Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [Digital dictionary of the Macedonian language] − drmj.eu

Old Church Slavonic

Noun

душа • (duša) f

  1. Alternative form of доуша (duša)

Russian

Etymology 1

Inherited from Old East Slavic доуша (duša, soul), from Proto-Slavic *duša.

Pronunciation

  • IPA(key): [dʊˈʂa]
  • (file)

Noun

душа́ • (dušá) f inan (genitive души́, nominative plural ду́ши, genitive plural душ, relational adjective душе́вный, diminutive ду́шка or ду́шечка or ду́шенька, pejorative душо́нка)

  1. soul
    не по душе́ne po dušédispleases (literally, “not according to the soul”)
    по душе́po dušépleasant (literally, “according to the soul”)
    от души́ot dušífrom the heart
    душа́ нараспа́шкуdušá naraspáškufrank-hearted, heart on one's sleeve (literally, “soul wide-open”)
    в глубине́ души́v glubiné dušídeep in one's heart
    брать за́ ду́шуbratʹ zá dúšutouch the heart
    душа́ в ду́шуdušá v dúšuin perfect harmony/concord (literally, “soul for soul”)
    душа́ не на ме́стеdušá ne na mésteanxious, worried (literally, “soul out of place”)
    криви́ть душо́йkrivítʹ dušójto equivocate, prevaricate, bend the truth
    стоя́ть над душо́йstojátʹ nad dušójto annoy smb. in a distractive way, e.g. by constant staring or asking (literally, “stand over (one's) soul”)
    душа́ в пя́тки ушла́dušá v pjátki ušláto have one's heart in one's mouth (literally, “soul went to (one's) heels”)
    залеза́ть в ду́шу кому́-либоzalezátʹ v dúšu komú-liboto worm oneself into smb.'s confidence
    души́ не ча́ятьduší ne čájatʹto adore a person, to dote (literally, “to not expect soul”)
    ско́лько душе́ уго́дноskólʹko dušé ugódnoto one's heart's content (literally, “however pleasing to the soul”)
    с душо́йs dušójwith spirit/feeling/zeal/gusto
    плева́ть в ду́шуplevátʹ v dúšuto trample on smb.'s feelings (literally, “spit on the soul”)
    береди́ть ду́шуberedítʹ dúšuto stir up old feelings
    изли́ть ду́шуizlítʹ dúšuto pour one's heart out
    на ду́шу населе́нияna dúšu naselénijaper capita of the population
  2. spirit
  3. darling
    душа́ моя́!dušá mojá!my dear!
Declension
nouns
adjectives
Descendants
  • Buryat: дүүшэ (düüše)
  • Yakut: дууһа (duuha)

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈduʂə]
  • (file)

Noun

ду́ша • (dúša) m inan

  1. genitive singular of душ (duš)

Pronunciation

  • IPA(key): [dʊˈʂa]
  • (file)

Participle

душа́ • (dušá)

  1. present adverbial imperfective participle of души́ть (dušítʹ)

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *duša.

Pronunciation

  • IPA(key): /dǔːʃa/
  • Hyphenation: ду‧ша

Noun

ду́ша f (Latin spelling dúša)

  1. soul
  2. spirit
  3. (by extension) individual person or inhabitant
  4. term of endearment; darling, dear

Declension

Further reading

  • душа” in Hrvatski jezični portal

Ukrainian

Etymology

From Old East Slavic доуша (duša, soul), Proto-Slavic *duša.

Pronunciation

  • IPA(key): [dʊˈʃa]
  • (file)

Noun

душа́ • (dušá) f inan (genitive душі́, nominative plural ду́ші, genitive plural душ)

  1. soul, spirit

Declension

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.