πίσσα
Ancient Greek
Etymology
From Proto-Hellenic *píťťa, suggested to be from Proto-Indo-European *píts-ih₂ ~ *pits-yéh₂, from *pī́ts (“resin”) + *-ih₂, cognate with Albanian píshë (“pine tree”), and related to πίτυς (pítus, “pine”).[1][2][3]
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pís.sa/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈpis.sa/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈpis.sa/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈpis.sa/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈpi.sa/
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ πῐ́σσᾰ hē píssa |
τὼ πῐ́σσᾱ tṑ píssā |
αἱ πῐ́σσαι hai píssai | ||||||||||
Genitive | τῆς πῐ́σσης tês píssēs |
τοῖν πῐ́σσαιν toîn píssain |
τῶν πῐσσῶν tôn pissôn | ||||||||||
Dative | τῇ πῐ́σσῃ têi píssēi |
τοῖν πῐ́σσαιν toîn píssain |
ταῖς πῐ́σσαις taîs píssais | ||||||||||
Accusative | τὴν πῐ́σσᾰν tḕn píssan |
τὼ πῐ́σσᾱ tṑ píssā |
τᾱ̀ς πῐ́σσᾱς tā̀s píssās | ||||||||||
Vocative | πῐ́σσᾰ píssa |
πῐ́σσᾱ píssā |
πῐ́σσαι píssai | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- πισσαλιφής (pissaliphḗs)
- πισσαλοιφέω (pissaloiphéō)
- πίσσανθος (píssanthos)
- πισσάριον (pissárion)
- πισσάσφαλτος (pissásphaltos)
- πισσέλαιον (pissélaion)
- πισσήεις (pissḗeis)
- πισσήρης (pissḗrēs)
- πισσηρός (pissērós)
- πίσσησις (píssēsis)
- πισσίζω (pissízō)
- πίσσινος (píssinos)
- πισσίον (pissíon)
- πίσσιος (píssios)
- πισσίτης (pissítēs)
- πισσοειδής (pissoeidḗs)
- πισσοκάμινος (pissokáminos)
- πισσόκαπνος (pissókapnos)
- πισσοκαυτέω (pissokautéō)
- πισσόκηρος (pissókēros)
- πισσοκοπέω (pissokopéō)
- πισσοκώνητος (pissokṓnētos)
- πισσοκωνία (pissokōnía)
- πισσοτρόφος (pissotróphos)
- πισσουργός (pissourgós)
- πισσόχριστος (pissókhristos)
- πισσόω (pissóō)
- πισσώδης (pissṓdēs)
- πίσσωσις (píssōsis)
- πισσωτής (pissōtḗs)
- πισσωτός (pissōtós)
- πιττάκιον (pittákion)
Descendants
References
- Pokorny, Julius (1959) “pei̯(ə)- pī̆- ,”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 793
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN, page 282: “*pikya”
- Demiraj, B. (1997) “písh/ë,-a”, in Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7) (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi
- Beekes, Robert S. P. (2010) “πίσσα”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1197
- “πίσσα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πίσσα”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- πίσσα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
Greek
Etymology
From Ancient Greek πίττα (pítta, “pitch, tar”).
Declension
Synonyms
- (thrush): τσίχλα f (tsíchla)
Further reading
- πίσσα on the Greek Wikipedia.Wikipedia el
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.