òc

See also: Appendix:Variations of "oc"

Occitan

Etymology

From Old Occitan oc, from Latin hoc (that) (compare Old French o, affirmative particle, French oui ‘yes’).[1] The semantic shift is calqued on Gaulish [Term?]: compare Old Irish (yes), Welsh do (indeed), from Proto-Indo-European *tod (that) (compare English that) (compare Catalan hoc).[2]

Pronunciation

  • IPA(key): [o], [ɔ]
  • (file)

Interjection

òc

  1. yes

Derived terms

References

  1. Trésor de la langue française informatisé, s.vv. "oui", "oïl",
  2. Peter Schrijver, Studies in the History of Celtic Pronouns and Particles, Maynooth, 1997, 15.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.