zāł (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- zaoł
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bot. Salix caprea L.[1], wierzba iwa (iwina), gatunek roślin z rodziny wierzbowatych[2]
- (1.2) bot. Salix cinerea L.[3] łoza (łozina), krzew z rodziny wierzbowatych, wierzba szara[2]
- odmiana:
- (1.1-2) lp zāł; lm zāła
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. zāła, dyrzāła
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. sahle, bwr. Salchen
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Salix caprea” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- 1 2 Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. S-Z, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 551.
- ↑ Hasło „Salix cinerea” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.