umhängen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈʊmˌhɛŋən]
-
- znaczenia:
czasownik słaby, rozdzielnie złożony
- (1.1) przewieszać, przewiesić
czasownik słaby, nierozdzielnie złożony
- (2.1) obwieszać, obwiesić
czasownik mocny, nierozdzielnie złożony
- (3.1) wisieć wokół
- odmiana:
- (1.1)[1] umhängen (hängt um), hängte um, umgehängt (haben)
- (2.1)[1] umhängen (umhängt), umhängte, umhängt (haben)
- (3.1)[1] umhängen (umhängt), umhing, umhangen (haben)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Umhängen n, Umhang m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: hängen • abhängen • anhängen • aufhängen • aushängen • behängen • durchhängen • einhängen • erhängen • herunterhängen • niederhängen • umhängen • überhängen • verhängen • vorhängen • zuhängen • zusammenhängen
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.