anhängen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: /ˈanˌhɛŋən/
-
- podział przy przenoszeniu wyrazu: an•hän•gen
- znaczenia:
czasownik słaby, rozdzielnie złożony
czasownik mocny, rozdzielnie złożony
- (2.1) przynależeć, należeć
- (2.2) być wyznawcą
- odmiana:
- (1.1-2)[1] anhängen (hängt an), hängte an, angehängt (haben)
- (2.1-2)[1] anhängen (hängt an), hing an, angehangen (haben)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Anhängen n, Anhang m, Anhänglichkeit ż, Anhänger m, Anhängerin ż
- czas. anhangen
- przym. anhänglich
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: hängen • abhängen • anhängen • aufhängen • aushängen • behängen • durchhängen • einhängen • erhängen • herunterhängen • niederhängen • umhängen • überhängen • verhängen • vorhängen • zuhängen • zusammenhängen
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.