spoj (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) połączenie, spojenie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
spoj (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) techn. mech. elektr. połączenie, złącze[1][2]
- (1.2) telekom. łączność[1][2]
- (1.3) połączenie (transportowe)[1][2]
- (1.4) zob. spoje
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) tesársky spoj → połączenie ciesielskie • nitový spoj → połączenie nitowe • spájkovaný spoj → złącze lutowane
- (1.2) rádiový / televízny → łączność radiowa / telewizyjna
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. spojár m, spojárka ż, spojenie n, spojka ż
- przym. spojový, spojený
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3 Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.
- 1 2 3 Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 309.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.