separación (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) separacja[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „separación” w: Dicionario da Real Academia Galega.
separación (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [se.pa.ɾa.ˈθjon]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) separacja
- (1.2) oddzielenie, rozdział, rozdzielenie
- (1.3) odłączenie, rozłączenie
- (1.4) odstęp, odległość
- odmiana:
- separaciones
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. separar, separarse
- przym. separado, separable, separador, separante, separativo
- rzecz. separador, separata, separatismo
- związki frazeologiczne:
- separación de bienes → rozdzielność majątkowa
- etymologia:
- łac. separatĭo, separatiōnis
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.