sacrificare (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) infinitivus praesentis od: sacrifico
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sacer
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sacrificare (język włoski)

wymowa:
IPA: /sa.kri.fi.ˈka.re/
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) rel. ofiarować, złożyć w ofierze
(1.2) przen. poświęcić, wyrzec się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) sacrificare animaliofiarować zwierzęta
(1.2) sacrificare la carriera per la famigliapoświęcić karierę dla rodziny
synonimy:
(1.1) immolare
antonimy:
(1.2) anteporre, preferire
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. sacrificio m, sacrificazione ż, sacrificato m, sacrificata ż, safricatore m, sacrificatrice ż
czas. sacrificarsi
przym. sacrifico, sacrificolo, sacrificale, sacrificabile, sacrificato
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sacrificare < łac. sacrum + facere
uwagi:
przestarzała lub regionalna pisownia: sagrificare
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.