respiro (język hiszpański)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od respirar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. respiración ż
- przym. respiratorio
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
respiro (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika respirar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
respiro (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) oddech
- odmiana:
- (1.1) lp respiro lm respiri
- przykłady:
- (1.1) Mi manca il respiro. → Brakuje mi oddechu.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) fiato
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. respirazione ż
- czas. respirare
- związki frazeologiczne:
- senza respiro → bez wytchnienia; fino all'ultimo respiro → do ostatniego tchu
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.