remise (język angielski)

wymowa:
IPA: [rɪˈmaɪz]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) praw. zrzeczenie się, zrzekanie się (prawa, pretensji)[1]

czasownik

(2.1) zrzec się
odmiana:
(1.1) lp remise; lm remises
(2.1) remise, remised, remised, remises, remising
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
średnioang. remisen ze st.franc. remis od st.franc. remettre z łac. remittere[2]
uwagi:
źródła:
  1. Jan Stanisławski, Wielki słownik angielsko-polski, Państwowe Wydawnictwo Wiedza Powszechna, Warszawa 1975.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać The Free Dictionary by Farlex.

remise (język francuski)

remise (1.4)
wymowa:
IPA: [rəˈmi:zə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) postawienie (na dawnym miejscu)
(1.2) doręczenie, oddanie
(1.3) rabat
(1.4) remiza, wozownia, zajezdnia

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od: remiser
(2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od: remiser
(2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od: remiser
(2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od: remiser
(2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od: remiser
(2.6) ż lp imiesłów czasu przeszłego (participe passé) czasownika remettre
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-3) czas. remettre
związki frazeologiczne:
remise de peine
etymologia:
uwagi:
źródła:

remise (język niderlandzki)

wymowa:
IPA: [rəˈmi:zə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) remis
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.