remarque (język francuski)
- wymowa:
- IPA: [ʁə.maʁk]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) spostrzeżenie, uwaga
- (1.2) uwaga, notka, komentarz
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od remarquer
- (2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od remarquer
- (2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od remarquer
- (2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od remarquer
- (2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od remarquer
- odmiana:
- (1) lp remarque; lm remarques
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) observation
- (1.2) commentaire, note, annotation
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. remarquer
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
remarque (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [re.ˈmaɾ.ke]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od remarcar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od remarcar
- (1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od remarcar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.