popol (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) lud, ludowy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. popolo, popolaĉo, popolano, popoleco, popolismo, popolisto, popolamaso, popoldemokratio, popoldiro, popolkanto, popollernejo, popolmoro, popolpartio, popolpartiano
- przym. popola, popolisma
- przysł. popole
- czas. senpopoligi, senpopoliĝi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
popol (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) popiół[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) cigaretový / drevný / sopečný popol • vymiesť popol z pece • vysypať popol • striasť popol z cigarety • hnedopopolavý • popolavobiely • popolavohnedý • jasnopopolavý • striebornopopolavý • techn. bezpopolový
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. popolavosť ż, popolček m, popolec m, Popolec m, popolnica ż, popolník m, popolníček m, popolár m, popolnatosť ż, popolnisko n
- czas. popolavieť ndk., popolavieť sa ndk., spopolavieť dk.
- przym. popolový, popolavý, popolnatý, popolčekový, popolcový, popolnicový, popolný
- przysł. popolavo, dopopolava, do popolava, napopolavo, na popolavo
- związki frazeologiczne:
- sypať si popol na hlavu → sypać sobie głowę popiołem
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.