pić jak szewc (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈpʲiʨ̑ ˈjak ˈʃɛfʦ̑], AS: [pʹić i ̯ak šefc], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.• wym. warsz.
-
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) pić dużo alkoholu, pić nałogowo, być pijakiem
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) pić na umór
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) drink like a fish
- czeski: (1.1) pít jako duha
- duński: (1.1) drikke som et hul i jorden, drikke som en svamp
- francuski: (1.1) boire comme une éponge
- hiszpański: (1.1) beber como un cosaco, beber como un tudesco, beber como una cuba
- nowogrecki: (1.1) πίνω σαν σφουγγάρι
- włoski: (1.1) bere come una spugna
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.