păzi (język rumuński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) strzec, dozorować, pilnować, chronić, doglądać, opiekować się[1][2]
(1.2) przen. przestrzegać, zachowywać[1]
(1.3) daw. pot. wykonywać, wypełniać (rozkazy)[2]
(1.4) daw. czatować, oczekiwać[2]
(1.5) daw. przechowywać[2]

czasownik zwrotny

(2.1) se păzistrzec się, mieć się na baczności, wystrzegać się, unikać[1][2]
odmiana:
(1-2) 1. os. lp ter. păzesc
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pază ż, paznic m, păzire ż, păzitor m, păzitură ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
cs. пазити (paziti)[2]uważać, baczyć[3]
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 Zdzisław Skarżyński, Mały słownik rumuńsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1963.
  2. 1 2 3 4 5 6 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Anna Oczko, Zapożyczenia południowosłowiańskie w języku rumuńskim w XVI i XVII wieku, Kraków 2010, s. 202.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „пазити” w: Franz Miklosich, Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum emendatum auctum, Guilelmus Braumueller, Wiedeń 1862–1865, s. 551.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.