nadzieja umiera ostatnia (język polski)
- wymowa:
- IPA: [naˈʥ̑ɛ̇ja ũˈmʲjɛra ɔˈstatʲɲa], AS: [naʒ́ėi ̯a ũmʹi ̯era ostatʹńa], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• -ni…• i → j
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) nigdy nie należy tracić ducha
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- rosyjski: (1.1) наде́жда умира́ет после́дней (nadežda umiraet poslednej)
- słoweński: (1.1) upanje umre zadnje
- włoski: (1.1) la speranza è l'ultima a morire
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.