marino (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ma.ˈɾi.no]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) morski
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) marynarz
- odmiana:
- (1) lp marino m, marina ż; lm marinos m, marinas ż
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) naval, náutico
- (2.1) marinero, navegante
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. mar m/ż, marina, Marina
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. marīnus
- uwagi:
- źródła:
marino (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika marinar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
marino (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ma.ˈri.no/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) morski
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: marinare
- odmiana:
- (1.1) lp marino m, marina ż; lm marini m, marine ż
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) paesaggio marino → pejzaż morski • pesca marina → ryba morska
- synonimy:
- (1.1) equoreo, marittimo, pelagico
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. mare m, marea ż, maretta ż, maricino m, marina ż, marinaio m, marineria ż, marinaro m, marinara ż, marinaresca ż, marittimo m, marittimità ż, marinato m, marinata ż, marinatura ż, maremma ż, maremmano m, maremmana ż, mareggiamento m, mareggiata ż, mareggio m
- czas. marinare, mareggiare
- przym. marinaro, marinaresco, marittimo, marinato, maremmano, mareggiato
- przysł. marinarescamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. marinus < łac. mare
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.