lig (język afrykanerski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
lig (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈliˀ] •
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) martwe ciało
- (1.2) przen. trup (coś przestarzałego)
przymiotnik
- (2.1) równy, jednakowy
- odmiana:
- (1) et lig, liget, lig, ligene
- przykłady:
- (1.1) Liget ligger på gulvet. → Ciało leży na podłodze.
- (2.1) En lysstråle kastes tilbage fra et spejl i en vinkel, der er lig med den vinkel, den ramte spejlet i. → Wiązka światła odbija się od lustra pod kątem, który jest równy kątowi, pod którym padła na (to) lustro.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) kadaver
- (2.1) identisk
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ligning w
- związki frazeologiczne:
- ligkiste • lige børn leger bedst • lige for lige • ligbrænding → kremacja
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lig (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) wiązać
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- czas. ligi, alligi, ĉirkaŭligi, kunligi, religi, malligi, edzoligiĝi
- rzecz. ligo, ligilo, alligiteco, interligo, kunligo, kunligaĵo, ŝtrumpoligilo, ligverbo, harligo, ligvokalo
- przysł. lige
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 4.
- źródła:
lig (volapük)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) napój alkoholowy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.